Lamentaciones 3:51

51 Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.

Lamentaciones 3:51 Meaning and Commentary

Lamentations 3:51

Mine eye affecteth mine heart
Seeing the desolation of his country; the ruins of the city and temple of Jerusalem; and the multitudes of those that were slain, and carried captive; and the distresses the rest were in; this affected his heart, and filled it with grief; as his heart also affected his eyes, and caused them to run down in rivers of water, as before expressed; or, as the Targum,

``the weeping of mine eyes is the occasion of hurt to my soul or life;''
his excessive weeping endangered his life: because of all the daughters of my city;
not Anathoth, his native place, but Jerusalem; so the Targum,
``of Jerusalem my city.''
The meaning is, that his heart was affected at seeing the ruin of the inhabitants of Jerusalem; or of the towns and cities round about it, which that was the metropolis of. Some, as Jarchi, render it, "more than all the daughters of my city" F16; his heart was more affected with those calamities than those of the most tender sex, even than any or all of them.
FOOTNOTES:

F16 (yrye twnb lkm) "supra cunctas filias civitatis meae"; so some in Vatablus; and Jarchi.

Lamentaciones 3:51 In-Context

49 Ayin Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio,
50 Ayin Hasta que el SEÑOR mire y vea desde los cielos.
51 Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.
52 Tsade : Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón.
53 Tsade : Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
bt.copyright