Act now to share the love of Christ in the Middle East
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Song of Songs
Song of Songs 5:3
Compare Translations for Song of Songs 5:3
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Song of Songs 5:2
NEXT
Song of Songs 5:4
English Standard Version
3
I had put off my garment; how could I put it on? I had bathed my feet; how could I soil them?
Read Song of Solomon (ESV)
King James Version
3
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Read Song of Solomon (KJV)
The Message Bible
3
"But I'm in my nightgown - do you expect me to get dressed? I'm bathed and in bed - do you want me to get dirty?"
Read Song of Solomon (MSG)
New American Standard Bible
3
"I have taken off my dress, How can I put it on again? I have washed my feet, How can I dirty them again?
Read Song of Solomon (NAS)
New International Version
3
I have taken off my robe— must I put it on again? I have washed my feet— must I soil them again?
Read Song of Songs (NIV)
New King James Version
3
I have taken off my robe; How can I put it on again? I have washed my feet; How can I defile them?
Read Song of Solomon (NKJV)
New Living Translation
3
But I responded, “I have taken off my robe. Should I get dressed again? I have washed my feet. Should I get them soiled?”
Read Song of Solomon (NLT)
New Revised Standard
3
I had put off my garment; how could I put it on again? I had bathed my feet; how could I soil them?
Read Song of Solomon (NRS)
American Standard Version
3
I have put off my garment; How shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Read Song of Solomon (ASV)
The Bible in Basic English
3
I have put off my coat; how may I put it on? My feet are washed; how may I make them unclean?
Read Song of Solomon (BBE)
The Complete Jewish Bible
3
[She] I've removed my coat; must I put it back on? I've washed my feet; must I dirty them again?
Read Song of Solomon (CJB)
The Darby Translation
3
-- I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? --
Read Song of Solomon (DBY)
Good News Translation
3
I have already undressed; why should I get dressed again? I have washed my feet; why should I get them dirty again?
Read Song of Solomon (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
3
I have already undressed; why should I get dressed again? I have washed my feet; why should I get them dirty again?
Read Song of Solomon (GNTA)
GOD'S WORD Translation
3
I have taken off my clothes! Why should I put them on [again]? I have washed my feet! Why should I get them dirty [again]?
Read Song of Solomon (GW)
Hebrew Names Version
3
I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
Read Song of Solomon (HNV)
Jubilee Bible 2000
3
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Read Song of Solomon (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
3
I have put off my coat; how shall I put it on ? I have washed my feet; how shall I defile them?
Read Song of Solomon (KJVA)
Lexham English Bible
3
I have taken off my tunic, {must I put it on}? I have bathed my feet, {must I soil them}?
Read Song of Solomon (LEB)
New Century Version
3
I have taken off my garment and don't want to put it on again. I have washed my feet and don't want to get them dirty again.
Read Song of Solomon (NCV)
New International Reader's Version
3
"But I've taken my robe off. Must I put it on again? I've washed my feet. Must I get them dirty again?
Read Song of Solomon (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
3
I had put off my garment; how could I put it on again? I had bathed my feet; how could I soil them?
Read Song of Solomon (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
3
I have put off my garment, how shall I put it on? I have washed my feet, how shall I defile them?
Read Song of Solomon (RHE)
Revised Standard Version
3
I had put off my garment, how could I put it on? I had bathed my feet, how could I soil them?
Read Song of Solomon (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
3
I had put off my garment, how could I put it on? I had bathed my feet, how could I soil them?
Read Song of Solomon (RSVA)
Third Millennium Bible
3
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Read Song of Solomon (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
3
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Read Song of Solomon (TMBA)
The Latin Vulgate
3
expoliavi me tunica mea quomodo induar illa lavi pedes meos quomodo inquinabo illos
Read Song of Solomon (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
3
expoliavi me tunica mea quomodo induar illa lavi pedes meos quomodo inquinabo illos
Read Song of Solomon (VULA)
The Webster Bible
3
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Read Song of Solomon (WBT)
World English Bible
3
I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
Read Song of Solomon (WEB)
Wycliffe
3
I have unclothed me of my coat; how shall I be clothed therein? I have washed my feet; how shall I defoul them? (I have taken off my coat; shall I now put it on again? I have washed my feet; shall I now defile them again?)
Read Song of Solomon (WYC)
Young's Literal Translation
3
I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?
Read Song of Solomon (YLT)
PREVIOUS
Song of Songs 5:2
NEXT
Song of Songs 5:4
Song of Songs 5:3 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS