Compare Translations for Song of Songs 5:3

3 I had put off my garment; how could I put it on? I had bathed my feet; how could I soil them?
3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
3 "But I'm in my nightgown - do you expect me to get dressed? I'm bathed and in bed - do you want me to get dirty?"
3 "I have taken off my dress, How can I put it on again? I have washed my feet, How can I dirty them again?
3 I have taken off my robe— must I put it on again? I have washed my feet— must I soil them again?
3 I have taken off my robe; How can I put it on again? I have washed my feet; How can I defile them?
3 But I responded, “I have taken off my robe. Should I get dressed again? I have washed my feet. Should I get them soiled?”
3 I had put off my garment; how could I put it on again? I had bathed my feet; how could I soil them?
3 I have put off my garment; How shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
3 I have put off my coat; how may I put it on? My feet are washed; how may I make them unclean?
3 [She] I've removed my coat; must I put it back on? I've washed my feet; must I dirty them again?
3 -- I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? --
3 I have already undressed; why should I get dressed again? I have washed my feet; why should I get them dirty again?
3 I have already undressed; why should I get dressed again? I have washed my feet; why should I get them dirty again?
3 I have taken off my clothes! Why should I put them on [again]? I have washed my feet! Why should I get them dirty [again]?
3 I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
3 I have put off my coat; how shall I put it on ? I have washed my feet; how shall I defile them?
3 I have taken off my tunic, {must I put it on}? I have bathed my feet, {must I soil them}?
3 I have taken off my garment and don't want to put it on again. I have washed my feet and don't want to get them dirty again.
3 "But I've taken my robe off. Must I put it on again? I've washed my feet. Must I get them dirty again?
3 I had put off my garment; how could I put it on again? I had bathed my feet; how could I soil them?
3 I have put off my garment, how shall I put it on? I have washed my feet, how shall I defile them?
3 I had put off my garment, how could I put it on? I had bathed my feet, how could I soil them?
3 I had put off my garment, how could I put it on? I had bathed my feet, how could I soil them?
3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
3 expoliavi me tunica mea quomodo induar illa lavi pedes meos quomodo inquinabo illos
3 expoliavi me tunica mea quomodo induar illa lavi pedes meos quomodo inquinabo illos
3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
3 I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
3 I have unclothed me of my coat; how shall I be clothed therein? I have washed my feet; how shall I defoul them? (I have taken off my coat; shall I now put it on again? I have washed my feet; shall I now defile them again?)
3 I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?

Song of Songs 5:3 Commentaries