1 Corinthiërs 16:6

6 En ik zal mogelijk bij u blijven, of ook overwinteren, opdat gij mij moogt geleiden, waar ik zal henenreizen.

1 Corinthiërs 16:6 Meaning and Commentary

1 Corinthians 16:6

And it may be that I will abide
He could not be certain what calls in Providence he might have to some other places, where his presence would be necessary:

yea, and winter with you;
stay all winter with them, for the space of three months, as we read he did in Greece, ( Acts 20:1-3 ) .

That ye may bring me on my journey whithersoever I go;
both by accompanying him in person themselves, in token of honour and respect, and by providing things necessary for his journey; see ( Acts 15:3 ) ( 21:5 ) .

1 Corinthiërs 16:6 In-Context

4 En indien het der moeite waardig mocht zijn, dat ik ook zelf reizen zou, zo zullen zij met mij reizen.
5 Doch ik zal tot u komen, wanneer ik Macedonie zal doorgegaan zijn, (want ik zal door Macedonie gaan);
6 En ik zal mogelijk bij u blijven, of ook overwinteren, opdat gij mij moogt geleiden, waar ik zal henenreizen.
7 Want ik wil u nu niet zien in het voorbijgaan, maar ik hoop enigen tijd bij u te blijven, indien het de Heere zal toelaten.
8 Maar ik zal te Efeze blijven tot den pinkster dag.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.