Compare Translations for 1 Corinthians 16:6

6 and perhaps I will remain with you, or even spend the winter, that you may send me on my way wherever I go.
6 and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.
6 And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
6 but maybe I can stay awhile with you - maybe even spend the winter? Then you could give me a good send-off, wherever I may be headed next.
6 and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.
6 Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.
6 And it may be that I will remain, or even spend the winter with you, that you may send me on my journey, wherever I go.
6 Perhaps I will stay awhile with you, possibly all winter, and then you can send me on my way to my next destination.
6 and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may send me on my way, wherever I go.
6 but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.
6 But I may be with you for a time, or even for the winter, so that you may see me on my way, wherever I go.
6 I may stay with you or even spend the winter there in Corinth so that you can send me on my way to wherever I'm off to next.
6 I may stay with you or even spend the winter there in Corinth so that you can send me on my way to wherever I'm off to next.
6 and I may stay with you or even spend the winter, so that you may help me continue my travels wherever I may go.
6 But perhaps I will stay with you, or even winter with you, that *ye* may set me forward wheresoever I may go.
6 I shall probably spend some time with you, perhaps the whole winter, and then you can help me to continue my trip, wherever it is I shall go next.
6 I shall probably spend some time with you, perhaps the whole winter, and then you can help me to continue my trip, wherever it is I shall go next.
6 I'll probably stay with you. I might even spend the winter. Then you can give me your support as I travel, wherever I decide to go.
6 But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.
6 And it may be that I will abide and winter with you, that ye may bring me on my journey wherever I go.
6 And it may be that I will abide , yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go .
6 and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.
6 Perhaps I will stay with you for a time or even all winter. Then you can help me on my trip, wherever I go.
6 But I might stay with you for a while. I might even spend the winter. Then you can help me on my journey everywhere I go.
6 and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may send me on my way, wherever I go.
6 And with you perhaps I shall abide, or even spend the winter: that you may bring me on my way whithersoever I shall go.
6 and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may speed me on my journey, wherever I go.
6 and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may speed me on my journey, wherever I go.
6 πρὸς ὑμᾶς δὲ τυχὸν παραμενῶ ἢ καὶ παραχειμάσω, ἵνα ὑμεῖς με προπέμψητε οὗ ἐὰν πορεύωμαι.
6 And it may be that I will abide, yea, and winter with you,Œthat ye may send me on my journey whithersoever I go.
6 And it may be that I will abide, yea, and winter with you,Œthat ye may send me on my journey whithersoever I go.
6 With you paraveture I wyll abyde awhyle: or els winter that ye maye brynge me on my waye whyther soever I goo.
6 apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque iero
6 apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque iero
6 And it may be that I shall abide, and even winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
6 But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.
6 and I shall make some stay with you perhaps, or even spend the winter with you, in order that you may help me forward, whichever way I travel.
6 But peradventure I shall dwell at you, or also dwell the winter, that ye lead me whither ever I shall go.
6 and with you, it may be, I will abide, or even winter, that ye may send me forward whithersoever I go,

1 Corinthians 16:6 Commentaries