1 Koningen 16:31

31 En het geschiedde (was het een lichte zaak, dat hij wandelde in de zonden van Jerobeam, den zoon van Nebat?), dat hij nog ter vrouwe nam Izebel, de dochter van Eth-Baal, den koning der Sidoniers, en heenging, en diende Baal, en boog zich voor hem.

1 Koningen 16:31 Meaning and Commentary

1 Kings 16:31

And it came to pass, as if it had been a light thing for him
to walk in the sin of Jeroboam the son of Nebat
To worship the golden calves he set up:

that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the
Zidonians;
who is called Ithobalus and Itobalus king of the Tyrians, by Heathen historians F8; and, by Theophilus of Antioch F9, Juthobalus, priest of Astarte; for Tyre and Zidon were under one king. This woman was not only of another nation, and an idolater, but a very filthy woman, and is made the emblem of the whore of Rome, ( Revelation 2:20 )

and went and served Baal, and worshipped him
that is, went to Zidon and Tyre, and worshipped his wife's gods, which were either Jupiter Thalassius, the god of the Zidoaians, or Hercules, whom the Tyrians worshipped.


FOOTNOTES:

F8 Menander apud Joseph. Antiqu. l. 8. c. 13. sect. 1, 2. & contr. Apion. l. 1. c. 21. Diodor. Sicul. apud Junium in loc.
F9 Ad Autolye. l. 3. p. 132.

1 Koningen 16:31 In-Context

29 En Achab, de zoon van Omri, werd koning over Israel, in het acht en dertigste jaar van Asa, den koning van Juda; en Achab, de zoon van Omri, regeerde over Israel, te Samaria, twee en twintig jaren.
30 En Achab, den zoon van Omri, deed wat kwaad was in de ogen des HEEREN, meer dan allen, die voor hem geweest waren.
31 En het geschiedde (was het een lichte zaak, dat hij wandelde in de zonden van Jerobeam, den zoon van Nebat?), dat hij nog ter vrouwe nam Izebel, de dochter van Eth-Baal, den koning der Sidoniers, en heenging, en diende Baal, en boog zich voor hem.
32 En hij richtte voor Baal een altaar op, in het huis van Baal, hetwelk hij te Samaria gebouwd had.
33 Ook maakte Achab een bos, zodat Achab nog meer deed, om den HEERE, den God Israels, tot toorn te verwekken, dan alle koningen van Israel, die voor hem geweest waren.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.