1 Samuël 24:7

7 En hij zeide tot zijn mannen: Dat late de HEERE ver van mij zijn, dat ik die zaak doen zou aan mijn heer, den gezalfde des HEEREN, dat ik mijn hand tegen hem uitsteken zou; want hij is de gezalfde des HEEREN!

1 Samuël 24:7 Meaning and Commentary

1 Samuel 24:7

So David stayed his servants with these words
Or pacified them, as the Targum, and made them quiet and easy in that he had not slain him, and reconciled their minds to his conduct, and restrained them from laying hands on him, by observing to them, that he was the anointed of the Lord: and suffered them not to rise against Saul; to take away his life;
he not only argued with them, but laid his commands on them that they should not slay him: but Saul rose up out of the cave, and went on [his] way;
he rose from his sleep, and went out of the cave unhurt, and proceeded on in the way he came to the sheepcotes, and which led on further, ( 1 Samuel 24:3 ) .

1 Samuël 24:7 In-Context

5 Toen zeiden de mannen van David tot hem: Zie den dag, in welken de HEERE tot u zegt: Zie, Ik geef uw vijand in uw hand, en gij zult hem doen, gelijk als het goed zal zijn in uw ogen. En David stond op, en sneed stilletjes een slip van Sauls mantel.
6 Doch het geschiedde daarna, dat Davids hart hem sloeg, omdat hij de slip van Saul afgesneden had.
7 En hij zeide tot zijn mannen: Dat late de HEERE ver van mij zijn, dat ik die zaak doen zou aan mijn heer, den gezalfde des HEEREN, dat ik mijn hand tegen hem uitsteken zou; want hij is de gezalfde des HEEREN!
8 En David scheidde zijn mannen met woorden, en liet hun niet toe, dat zij opstonden tegen Saul. En Saul maakte zich op uit de spelonk, en ging op den weg.
9 Daarna maakte zich David ook op, en ging uit de spelonk, en hij riep Saul achterna, zeggende: Mijn heer koning! Toen zag Saul achter zich om, en David boog zich met het aangezicht ter aarde en neigde zich.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.