1 Timotheüs 4:7

7 Maar verwerp de ongoddelijke en oudwijfse fabelen; en oefen uzelven tot godzaligheid.

1 Timotheüs 4:7 Meaning and Commentary

1 Timothy 4:7

But refuse profane and old wives' fables
Either Jewish ones, the traditions of the elders; or those of the Gnostics, concerning God, angels, and the creation of the world; or those doctrines of demons, and which forbad marriage, and commanded abstinence from meats before mentioned; which are called profane, because impious and ungodly, and old wives' fables, because foolish and impertinent; and which were to be rejected with abhorrence and contempt, in comparison of the words of faith and good doctrine.

And exercise thyself rather unto godliness;
either to the doctrines which are according to godliness, and tend to godly edification, which the above fables did not, study these, meditate on them, digest them, and deliver them to others; or to a godly life and conversation, exercise thyself, to have a conscience void of offence to God and men; or to internal religion, inward godliness, the exercise of the graces of faith, hope, love, fear, reverence, humility or rather to the spiritual worship of God, according to his will, not in a formal, cold, and customary way, but with the heart, in truth and sincerity, in faith, and with fervency and purity.

1 Timotheüs 4:7 In-Context

5 Want het wordt geheiligd door het Woord van God, en door het gebed.
6 Als gij deze dingen den broederen voorstelt, zo zult gij een goed dienaar van Jezus Christus zijn, opgevoed in de woorden des geloofs en der goede leer, welke gij achtervolgd hebt.
7 Maar verwerp de ongoddelijke en oudwijfse fabelen; en oefen uzelven tot godzaligheid.
8 Want de lichamelijke oefening is tot weinig nut; maar de godzaligheid is tot alle dingen nut, hebbende de belofte des tegenwoordigen en des toekomenden levens.
9 Dit is een getrouw woord, en alle aanneming waardig.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.