2 Koningen 14:11

11 Doch Amazia hoorde niet; daarom toog Joas, de koning van Israel, op, zodat hij en Amazia, de koning van Juda, elkanders aangezicht zagen te Beth-Semes, dat in Juda is.

2 Koningen 14:11 Meaning and Commentary

2 Kings 14:11

But Amaziah would not hear
Being given up to a judicial hardness of heart through pride; for this was of God, and by his overruling providence, that he might be punished for his idolatry, in setting up the gods of Edom to be his gods, and offering to them, ( 2 Chronicles 25:14 2 Chronicles 25:20 )

therefore Jehoash king Israel went up;
from Samaria to the land of Judah, which was higher ground:

and he and Amaziah looked one another in the face;
in the field of battle:

at Bethshemesh,
which belongeth to Judah; which is observed, not merely to distinguish it from another Bethshemesh in Naphtali, but to observe, that the king of Israel waited not for him to give him the challenge, but met his adversary in his own country, whither he carried the war, not suffering him to come into his.

2 Koningen 14:11 In-Context

9 Maar Joas, de koning van Israel, zond tot Amazia, den koning van Juda, zeggende: De distel, die op den Libanon is, zond tot den ceder, die op den Libanon is, zeggende: Geef uw dochter mijn zoon ter vrouw; maar het gedierte des velds, dat op den Libanon is, ging voorbij, en vertrad den distel.
10 Gij hebt de Edomieten dapper geslagen, daarom heeft uw hart u verheven; heb de eer, en blijf in uw huis; want waarom zoudt gij u in het kwade mengen, dat gij vallen zoudt, gij en Juda met u?
11 Doch Amazia hoorde niet; daarom toog Joas, de koning van Israel, op, zodat hij en Amazia, de koning van Juda, elkanders aangezicht zagen te Beth-Semes, dat in Juda is.
12 En Juda werd geslagen voor het aangezicht van Israel, en zij vloden, een iegelijk in zijn tenten.
13 En Joas, de koning van Israel, greep Amazia, den koning van Juda, den zoon van Joas, den zoon van Ahazia, te Beth-Semes, en kwam te Jeruzalem; en hij brak aan den muur van Jeruzalem, van de poort van Efraim tot aan de Hoekpoort, vierhonderd ellen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.