2 Koningen 2:19

19 En de mannen der stad zeiden tot Elisa: Zie toch, de woning dezer stad is goed, gelijk als mijn heer ziet; maar het water is kwaad, en het land onvruchtbaar.

2 Koningen 2:19 Meaning and Commentary

2 Kings 2:19

And the men of the city said unto Elisha
The inhabitants of Jericho, perceiving him to be a prophet, and endowed with a power of working miracles:

behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord
seeth;
in a plain, surrounded with gardens and orchards, with vineyards, oliveyards, and groves of palm trees, and other odoriferous ones:

but the water is naught, and the ground barren;
that is, that part of it where this water was, or ran, for from thence it became barren; or "caused to miscarry", as the word signifies F17; not only trees cast their fruit, which it watered, but women became abortive that drank of it, as Josephus says F18, and so cattle. Abarbinel thinks it was so from the times of Joshua, being cursed by him; but, if so, it would not have been inhabited again; rather this was owing to a new curse, upon its being rebuilt; though this might affect only a small part of the ground, not the whole, as before observed.


FOOTNOTES:

F17 (tlkvm) "orbans", Montanus, Vatablus; "facit abortum", Junius & Tremellius, Piscator.
F18 De Bello Jud. l. 4. c. 8. sect. 3.

2 Koningen 2:19 In-Context

17 Maar zij hielden bij hem aan tot schamens toe; en hij zeide: Zendt. En zij zonden vijftig mannen, die drie dagen zochten, doch hem niet vonden.
18 Toen kwamen zij weder tot hem, daar hij te Jericho gebleven was; en hij zeide tot hen: Heb ik tot ulieden niet gezegd: Gaat niet?
19 En de mannen der stad zeiden tot Elisa: Zie toch, de woning dezer stad is goed, gelijk als mijn heer ziet; maar het water is kwaad, en het land onvruchtbaar.
20 En hij zeide: Brengt mij een nieuwe schaal, en legt er zout in. En zij brachten ze tot hem.
21 Toen ging hij uit tot de waterwel, en wierp het zout daarin, en zeide: Zo zegt de HEERE: Ik heb dit water gezond gemaakt, er zal geen dood noch onvruchtbaarheid meer van worden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.