2 Kronieken 13:14

14 Toen nu Juda omzag, ziet, zo hadden zij den strijd voor en achter; en zij riepen tot den HEERE, en de priesters trompetten met de trompetten.

2 Kronieken 13:14 Meaning and Commentary

2 Chronicles 13:14

And when Judah looked back
On hearing a noise behind them:

behold, the battle was before and behind;
men were set in battle array, and the battle was begun, and an attack made upon them both ways:

and they cried unto the Lord;
for help against their enemies, and to deliver them out of their hands:

and the priests sounded with the trumpets;
to inspire them with cheerfulness, and to suggest to them that God was with them and they need not be afraid.

2 Kronieken 13:14 In-Context

12 Daarom ziet, God is met ons aan de spitse, en Zijn priesteren met de trompetten des geklanks, om tegen u alarmgeklank te maken; o kinderen Israels, strijdt niet tegen den HEERE, den God uwer vaderen, want gij zult geen voorspoed hebben.
13 Maar Jerobeam deed een achterlage omwenden, om van achter hen te komen; zo waren zij voor het aangezicht van Juda, en de achterlage was achter hen.
14 Toen nu Juda omzag, ziet, zo hadden zij den strijd voor en achter; en zij riepen tot den HEERE, en de priesters trompetten met de trompetten.
15 En de mannen van Juda maakten een alarmgeschrei; en het geschiedde, als de mannen van Juda een alarmgeschrei maakten, dat God Jerobeam en het ganse Israel sloeg voor Abia en Juda.
16 En de kinderen Israels vloden voor het aangezicht van Juda; en God gaf hen in hun hand.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.