2 Kronieken 34:14

14 En als zij het geld uitnamen, dat in het huis des HEEREN gebracht was, vond de priester Hilkia het wetboek des HEEREN, gegeven door de hand van Mozes.

2 Kronieken 34:14 Meaning and Commentary

2 Chronicles 34:14

And when they brought out the money that was brought into the
house of the Lord
The Levites, who brought it out of the country into the temple, and from thence brought it to the high priest, who delivering it to the king's ministers, and they to the overseers, the repairs were begun:

and then Hilkiah the high priest found a book of the law of the Lord
given by Moses house of the Lord
The Levites, who brought it out of the country into the temple, and from thence brought it to the high priest, who delivering it to the king's ministers, and they to the overseers, the repairs were begun: (See Gill on 2 Kings 22:8). From hence, to the end of ( 2 Chronicles 34:28 ) , is the same as ( 2 Kings 22:8-20 ) . (See Gill on 2 Kings 22:9) (See Gill on 2 Kings 22:10) (See Gill on 2 Kings 22:11) (See Gill on 2 Kings 22:12) (See Gill on 2 Kings 22:13) (See Gill on 2 Kings 22:14) (See Gill on 2 Kings 22:15) (See Gill on 2 Kings 22:16) (See Gill on 2 Kings 22:16) (See Gill on 2 Kings 22:17) (See Gill on 2 Kings 22:18) (See Gill on 2 Kings 22:19) (See Gill on 2 Kings 22:20)

2 Kronieken 34:14 In-Context

12 En die mannen handelden trouwelijk in dit werk; en de bestelden over dezelve waren Jahath en Obadja, Levieten van de kinderen van Merari, mitsgaders Zacharia en Mesullam, van de kinderen der Kohathieten, om het werk voort te drijven; en die Levieten waren allen verstandig op instrumenten van muziek.
13 Zij waren ook over de lastdragers, en de voortdrijvers van allen, die in enig werk arbeidden; want uit de Levieten waren schrijvers, en ambtlieden, en poortiers.
14 En als zij het geld uitnamen, dat in het huis des HEEREN gebracht was, vond de priester Hilkia het wetboek des HEEREN, gegeven door de hand van Mozes.
15 En Hilkia antwoordde en zeide tot Safan, de schrijver: Ik heb het wetboek gevonden in het huis des HEEREN. En Hilkia gaf Safan dat boek.
16 En Safan droeg dat boek tot den koning; daarbenevens bracht hij nog den koning bescheid weder, zeggende: Al wat in de hand uwer knechten gegeven is, dat doen zij;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.