2 Samuël 12:25

25 En zond heen door de hand van den profeet Nathan, en noemde zijn naam Jedid-Jah, om des HEEREN wil.

2 Samuël 12:25 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:25

And he sent by the hand of Nathan the prophet
Either David did; he sent by him to Bathsheba, to acquaint her with the name of the child, that it was to be Solomon; which is not so likely: or "he, David, delivered it into the hand of Nathan the prophet"; to educate it, instruct it, and bring it up in the nurture of the Lord; or rather the Lord sent a message by Nathan the prophet to David, that he loved Solomon:

and he called his name Jedidiah, because of the Lord:
that is, David also called him by this name, because of the love of the Lord unto him; for Jedidiah signifies "the beloved of the Lord"; a name and character which well agrees with the Messiah, Solomon's antitype, ( Matthew 3:17 ) ( 17:5 ) .

2 Samuël 12:25 In-Context

23 Maar nu is het dood, waarom zou ik nu vasten? Zal ik hem nog kunnen wederhalen? Ik zal wel tot hem gaan, maar hij zal tot mij niet wederkomen.
24 Daarna troostte David zijn huisvrouw Bathseba, en ging tot haar in, en lag bij haar; en zij baarde een zoon, wiens naam zij noemde Salomo; en de HEERE had hem lief.
25 En zond heen door de hand van den profeet Nathan, en noemde zijn naam Jedid-Jah, om des HEEREN wil.
26 Joab nu krijgde tegen Rabba der kinderen Ammons; en hij nam de koninklijke stad in.
27 Toen zond Joab boden tot David, en zeide: Ik heb gekrijgd tegen Rabba, ook heb ik de waterstad ingenomen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.