2 Samuël 12:9

9 Waarom hebt gij dan het woord des HEEREN veracht, doende wat kwaad is in Zijn ogen? Gij hebt Uria, den Hethiet, met het zwaard verslagen, en zijn huisvrouw hebt gij u ter vrouwe genomen; en hem hebt gij met het zwaard van de kinderen Ammons doodgeslagen.

2 Samuël 12:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:9

Wherefore hast thou despised the commandment of the Lord, to do
evil in his sight?
&c.] The commandment referred to is the law of God, particularly the sixth and seventh precepts of it, ( Exodus 20:13 Exodus 20:14 ) ; which David had shown no regard unto, and by his breaking them had slighted and despised them:

thou hast killed Uriah the Hittite with the sword;
and so had despised and broken the sixth command, ( Exodus 20:13 ) ; for though he had not taken away his life with his own hand, he had plotted and contrived it, and had given orders to put him in such a position as would issue in it:

and hast taken his wife [to be] thy wife;
after he had defiled her, being another man's wife, and had taken such unlawful methods to make her his wife, whereby he had despised and broken both the sixth and the seventh commands, ( Exodus 20:13 Exodus 20:14 ) :

and hast slain him with the sword of the children of Ammon;
though he had not put him to death with his own sword, he had done that which was as bad or worse in some respects, he had exposed him to the sword of the Ammonites, by which it was taken away; and not his only, but that of some of the Israelites also, which gave that uncircumcised people reason to triumph over the children of Israel, and even to blaspheme the God of Israel.

2 Samuël 12:9 In-Context

7 Toen zeide Nathan tot David: Gij zijt die man! Zo zegt de HEERE, de God Israels: Ik heb u ten koning gezalfd over Israel, en Ik heb u uit Sauls hand gered;
8 En Ik heb u uws heren huis gegeven, daartoe uws heren vrouwen in uw schoot, ja, Ik heb u het huis van Israel en Juda gegeven; en indien het weinig is, Ik zou u alzulks en alzulks daartoe doen.
9 Waarom hebt gij dan het woord des HEEREN veracht, doende wat kwaad is in Zijn ogen? Gij hebt Uria, den Hethiet, met het zwaard verslagen, en zijn huisvrouw hebt gij u ter vrouwe genomen; en hem hebt gij met het zwaard van de kinderen Ammons doodgeslagen.
10 Nu dan, het zwaard zal van uw huis niet afwijken tot in eeuwigheid; daarom dat gij Mij veracht hebt, en de huisvrouw van Uria, den Hethiet, genomen hebt, dat zij u ter vrouwe zij.
11 Zo zegt de HEERE: Zie, Ik zal kwaad over u verwekken uit uw huis, en zal uw vrouwen nemen voor uw ogen, en zal haar aan uw naaste geven; die zal bij uw vrouwen liggen, voor de ogen dezer zon.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.