2 Samuël 12:7

7 Toen zeide Nathan tot David: Gij zijt die man! Zo zegt de HEERE, de God Israels: Ik heb u ten koning gezalfd over Israel, en Ik heb u uit Sauls hand gered;

2 Samuël 12:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:7

And Nathan said to David, thou [art] the man
The rich man, or who is designed by him in the parable, and answers to him F20:

thus saith the Lord God of Israel, I anointed thee king over Israel;
that is, ordered Samuel to anoint him, who did, ( 1 Samuel 16:1 1 Samuel 16:12 1 Samuel 16:13 ) ; to which this chiefly refers; and after that he was anointed first by the tribe of Judah, and then by all the tribes of Israel, by the appointment and providence of God; and this was great dignity he designed for him, and raised him to:

and I delivered thee out of the hand of Saul;
when he persecuted him, and sought to take away his life.


FOOTNOTES:

F20 "----- mutato nomine, de te Fabula narratur -----". Horat. Sermon. l. 1. Satyr. 1. ver. 69,70.

2 Samuël 12:7 In-Context

5 Toen ontstak Davids toorn zeer tegen dien man; en hij zeide tot Nathan: Zo waarachtig als de HEERE leeft, de man, die dat gedaan heeft, is een kind des doods!
6 En dat ooilam zal hij viervoudig wedergeven, daarom dat hij deze zaak gedaan, en omdat hij niet verschoond heeft.
7 Toen zeide Nathan tot David: Gij zijt die man! Zo zegt de HEERE, de God Israels: Ik heb u ten koning gezalfd over Israel, en Ik heb u uit Sauls hand gered;
8 En Ik heb u uws heren huis gegeven, daartoe uws heren vrouwen in uw schoot, ja, Ik heb u het huis van Israel en Juda gegeven; en indien het weinig is, Ik zou u alzulks en alzulks daartoe doen.
9 Waarom hebt gij dan het woord des HEEREN veracht, doende wat kwaad is in Zijn ogen? Gij hebt Uria, den Hethiet, met het zwaard verslagen, en zijn huisvrouw hebt gij u ter vrouwe genomen; en hem hebt gij met het zwaard van de kinderen Ammons doodgeslagen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.