2 Samuël 17:2

2 Zo zal ik over hem komen, daar hij moede en slap van handen is, en zal hem verschrikken, en al het volk, dat met hem is, zal vluchten; dan zal ik den koning alleen slaan.

2 Samuël 17:2 Meaning and Commentary

2 Samuel 17:2

And I will come upon him while he [is] weary
With travelling, and with grief, and when endeavouring to get some rest by sleep, and so surprise him unawares, when not on his guard, and in no posture of defence:

and weak handed;
while the number of men with him is small, and before the people from different parts can come to his assistance:

and will make him afraid;
strike terror into him and his then, by surprising them suddenly in the night with such a number of men:

and all the people that [are] with him shall flee;
one one way, and another another, for their own security, and leave David alone:

and I will smite the king only;
dispatch him, and let the people flee without pursuing them.

2 Samuël 17:2 In-Context

1 Voorts zeide Achitofel tot Absalom: Laat mij nu twaalf duizend mannen uitlezen, dat ik mij opmake en David dezen nacht achterna jage.
2 Zo zal ik over hem komen, daar hij moede en slap van handen is, en zal hem verschrikken, en al het volk, dat met hem is, zal vluchten; dan zal ik den koning alleen slaan.
3 En ik zal al het volk tot u doen wederkeren; de man, dien gij zoekt, is gelijk het wederkeren van allen; zo zal al het volk in vrede zijn.
4 Dit woord nu was recht in Absaloms ogen, en in de ogen van alle oudsten Israels.
5 Doch Absalom zeide: Roep toch ook Husai, den Archiet, en laat ons horen, wat hij ook zegt.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.