Daniël 9:10

10 En wij hebben der stem des HEEREN, onzes Gods, niet gehoorzaamd, dat wij in Zijn wetten wandelen zouden, die Hij gegeven heeft voor onze aangezichten, door de hand van Zijn knechten, de profeten.

Daniël 9:10 Meaning and Commentary

Daniel 9:10

Neither have we obeyed the voice of the Lord our God
Speaking in the law, and by his prophets; for what was spoken there, and by them, should have been considered, not as the word of man, but as the word of God, and should have been attended to and obeyed; for despising that and them was interpreted as despising the Lord, and refusing to hearken to him, and obey his voice; which was a sin highly provoking to him, and resented by him: to walk in his laws, which he set before us by his servants the
prophets;
by Moses and others; for it seems to include the system of laws which were delivered by Moses, and were many; and the doctrines of the prophets, which were explications and enforcements of them: and these the Lord set before them by both, as a rule to walk by, and a path to walk in; and not to do this was very sinful in them, and greatly displeasing to him.

Daniël 9:10 In-Context

8 O Heere! bij ons is de beschaamdheid der aangezichten, bij onze koningen, bij onze vorsten, en bij onze vaders, omdat wij tegen U gezondigd hebben.
9 Bij den Heere, onzen God, zijn de barmhartigheden en vergevingen, alhoewel wij tegen Hem gerebelleerd hebben.
10 En wij hebben der stem des HEEREN, onzes Gods, niet gehoorzaamd, dat wij in Zijn wetten wandelen zouden, die Hij gegeven heeft voor onze aangezichten, door de hand van Zijn knechten, de profeten.
11 Maar geheel Israel heeft Uw wet overtreden, met af te wijken, dat zij Uwer stem niet gehoorzaamden; daarom is over ons uitgestort die vloek, en die eed, die geschreven is in de wet van Mozes, den knecht Gods, dewijl wij tegen Hem gezondigd hebben.
12 En Hij heeft Zijn woorden bevestigd, die Hij gesproken heeft tegen ons, en tegen onze richters, die ons richtten, brengende over ons een groot kwaad, hetwelk niet geschied is onder den gansen hemel, gelijk aan Jeruzalem geschied is.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.