Deuteronomium 24:15

15 Op zijn dag zult gij zijn loon geven, en de zon zal daarover niet ondergaan; want hij is arm, en zijn ziel verlangt daarnaar; dat hij tegen u niet roepe tot den HEERE, en zonde in u zij.

Deuteronomium 24:15 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:15

At his day thou shalt give [him] his hire
At the close of the day, when his work is done, the hire agreed for must be paid him; and, by the same rule, all such that were hired by the week, month, or year, were to have their wages paid them at the day their time was up:

neither shall the sun go down upon it;
it was to be paid before sun setting, or at it; see ( Leviticus 19:13 ) ;

for he [is] poor, and setteth his heart upon it;
being poor, he cannot wait any longer for the payment of it; his personal and family wants are such as require immediate payment; and besides, he has been eagerly expecting it, and earnestly desiring it, that he may satisfy the craving necessities of himself and family; and therefore it would be a great balk and disappointment to him to have his wages detained:

lest he cry against thee to the Lord;
having none to apply unto but him, who is the patron of the poor and needy, not being able to help himself, nor having interest in any to interpose on his behalf; and his cry, and the cry of his hire too, enter into the ears of the Lord of hosts, and is regarded by him, ( James 5:4 ) ;

and it be sin unto thee:
be imputed to him, the guilt charged on him, and punishment inflicted for it.

Deuteronomium 24:15 In-Context

13 Gij zult hem dat pand zekerlijk wedergeven, als de zon ondergaat, dat hij in zijn kleed nederligge, en u zegene; en het zal u gerechtigheid zijn voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods.
14 Gij zult den armen en nooddruftigen dagloner niet verdrukken, die uit uw broederen is, of uit uw vreemdelingen, die in uw land en in uw poorten zijn.
15 Op zijn dag zult gij zijn loon geven, en de zon zal daarover niet ondergaan; want hij is arm, en zijn ziel verlangt daarnaar; dat hij tegen u niet roepe tot den HEERE, en zonde in u zij.
16 De vaders zullen niet gedood worden voor de kinderen, en de kinderen zullen niet gedood worden voor de vaders; een ieder zal om zijn zonde gedood worden.
17 Gij zult het recht van den vreemdeling en van den wees niet buigen, en gij zult het kleed der weduwe niet te pand nemen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.