Deuteronomium 24:14

14 Gij zult den armen en nooddruftigen dagloner niet verdrukken, die uit uw broederen is, of uit uw vreemdelingen, die in uw land en in uw poorten zijn.

Deuteronomium 24:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:14

Thou shall not oppress an hired servant
That is hired by the day, as appears by ( Deuteronomy 24:15 ) ; though the law may include such as are hired by the week, or month, or year; neither of whom are to be oppressed by any means, and chiefly by detaining their wages; so the Jerusalem Targum explains the phrase,

``ye shall not detain by force the hire of the hired servant;''

nor by fraud, as in ( James 5:4 ) ;

[that is] poor and needy;
and so cannot bear the lest oppression of this kind, nor to have his wages detained from him any time, and much less wholly to be defrauded of them:

[whether he be] of thy brethren;
an Israelite, and so a brother both by nation and religion:

or of thy strangers that [are] in thy land, within thy gates;
Jarchi interprets this, both of proselytes of righteousness, and of proselytes of the gate; which latter are plainly described by this clause, and the former must be included; for, if proselytes of the gate are not to be oppressed, much less proselytes of righteousness, who were in all respects as Israelites, the same law was to them both. Jarchi says, the phrase "in thy land" is intended to comprehend the hire of beasts, and of vessels; and these in the Misnah F15 are said to be comprehended in this precept, as well as the hire of man.


FOOTNOTES:

F15 Bava Metzia, c. 9. sect. 12.

Deuteronomium 24:14 In-Context

12 Doch indien hij een arm man is, zo zult gij met zijn pand niet nederliggen.
13 Gij zult hem dat pand zekerlijk wedergeven, als de zon ondergaat, dat hij in zijn kleed nederligge, en u zegene; en het zal u gerechtigheid zijn voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods.
14 Gij zult den armen en nooddruftigen dagloner niet verdrukken, die uit uw broederen is, of uit uw vreemdelingen, die in uw land en in uw poorten zijn.
15 Op zijn dag zult gij zijn loon geven, en de zon zal daarover niet ondergaan; want hij is arm, en zijn ziel verlangt daarnaar; dat hij tegen u niet roepe tot den HEERE, en zonde in u zij.
16 De vaders zullen niet gedood worden voor de kinderen, en de kinderen zullen niet gedood worden voor de vaders; een ieder zal om zijn zonde gedood worden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.