Efeziërs 5:20

20 Dankende te allen tijd over alle dingen God en den Vader, in den Naam van onzen Heere Jezus Christus;

Efeziërs 5:20 Meaning and Commentary

Ephesians 5:20

Giving thanks always for all things
For things temporal, for our beings, and the preservation of them, and for all the mercies of life; for things spiritual, for Christ, and for all spiritual blessings in him; for electing, redeeming, sanctifying, adopting, pardoning, and justifying grace; for a meetness for heaven, and for eternal life itself; for the Gospel, promises, truths, ordinances, and ministry; and this is to be done always, at all times, in times of adversity, desertion, temptation, affliction, and persecution, as well as in prosperity:

unto God, and the Father;
to God who is, and as he is the Father of mercies, and of all creatures; and as he is the Father of Christ, and of all the elect in him:

in the name of our Lord Jesus Christ;
for all the mercies of God's people, both temporal and spiritual, come through him, and for his sake; and thanksgivings for them are only acceptable to God as they are offered up by him; nor is there any other way of bringing them to God, but through him: this duty, as it stands connected with the former, shows that praise and thanksgiving are the principal subject matter of psalms, hymns, and spiritual songs, to be sung; and that the manner of singing is with thanksgiving; and that the end of it is to give thanks to God.

Efeziërs 5:20 In-Context

18 En wordt niet dronken in wijn, waarin overdaad is, maar wordt vervuld met den Geest;
19 Sprekende onder elkander met psalmen, en lofzangen, en geestelijke liederen, zingende en psalmende den Heere in uw hart;
20 Dankende te allen tijd over alle dingen God en den Vader, in den Naam van onzen Heere Jezus Christus;
21 Elkander onderdanig zijnde in de vreze Gods.
22 Gij vrouwen, weest aan uw eigen mannen onderdanig, gelijk aan den Heere;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.