Exodus 35:23

23 En alle man, bij wien gevonden werd hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn linnen, en geiten haar, en roodgeverfde ramsvellen, en dassenvellen, die brachten ze.

Exodus 35:23 Meaning and Commentary

Exodus 35:23

And every man with whom was found blue, and purple, and
scarlet
Wool or yarn of either of the colours; unless it can be supposed there might be with some of them the ingredients with which colours were made, brought with them out of Egypt:

and fine linen;
they had brought out of Egypt, and for which that country was famous:

and goats' [hair];
which in those countries was so long as to be shorn like the wool of sheep:

and red skins of the rams;
died red, for it does not mean any that were naturally so, of which none are known:

and badgers' skins;
see ( Exodus 25:5 ) of each of these, such who had them in their possession, and their hearts were willing to part with them:

brought [them];
to Moses, to the tabernacle or tent where he was.

Exodus 35:23 In-Context

21 En zij kwamen, alle man, wiens hart hem bewoog, en een ieder, wiens geest hem vrijwillig maakte, die brachten des HEEREN hefoffer tot het werk van de tent der samenkomst, en tot al haar dienst, en tot de heilige klederen.
22 Zo kwamen dan de mannen met de vrouwen, alle vrijwilligen van hart; zij brachten haken, en oorsierselen, en ringen, en spanselen, alle gouden vaten; en alle man, die een gouden beweegoffer den HEERE offerde,
23 En alle man, bij wien gevonden werd hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn linnen, en geiten haar, en roodgeverfde ramsvellen, en dassenvellen, die brachten ze.
24 Allen, die een hefoffer van zilver of koper offerden, die brachten het ten hefoffer des HEEREN; en allen, bij welke sittimhout gevonden werd, brachten het tot alle werk van den dienst.
25 En alle vrouwen, die wijs van hart waren, sponnen met haar handen, en zij brachten het gesponnene, de hemelsblauwe zijde, en het purper, het scharlaken, en het fijn linnen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.