Exodus 39:1

1 Zij maakten ook ambtsklederen, om in het heilige te dienen, van hemelsblauw, en purper, en scharlaken; ook maakten zij de heilige klederen, die voor Aaron waren, gelijk de HEERE aan Mozes geboden had.

Exodus 39:1 Meaning and Commentary

Exodus 39:1

And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths
of service
Jarchi observes that there is no mention made of linen, because these were not the priestly garments in which there was linen; but these were they with which they covered the vessels of the sanctuary when they journeyed; and so says Aben Ezra; and those were covered with cloths of blue, purple, and scarlet, ( Numbers 4:5-15 ) though some think these were clothes wore by the priests:

to do service in the holy place:
and which they only wore when in it, and employed in the service of it; and therefore what follows must be by way of explanation:

and made the holy garments for Aaron, as the Lord commanded Moses;
the particulars of which are given in the following verses.

Exodus 39:1 In-Context

1 Zij maakten ook ambtsklederen, om in het heilige te dienen, van hemelsblauw, en purper, en scharlaken; ook maakten zij de heilige klederen, die voor Aaron waren, gelijk de HEERE aan Mozes geboden had.
2 Aldus maakte hij den efod, van goud, hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen.
3 En zij rekten uit de dunne platen van goud, en sneden het tot draden, om te doen in het midden van het hemelsblauw, en in het midden van het purper, en in het midden van het scharlaken, en in het midden van het fijn linnen, van het allerkunstelijkste werk.
4 Zij maakten samenvoegende schouderbanden daaraan; aan deszelfs beide einden werd hij samengevoegd.
5 En de kunstelijke riem zijns efods, die daarop was, was gelijk zijn werk, van hetzelfde, van goud, van hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen, gelijk als de HEERE aan Mozes bevolen had.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.