Ezechiël 21:6

6 Maar gij, mensenkind, zucht; zucht voor hun ogen met verbreking der lenden en met bitterheid.

Ezechiël 21:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 21:6

Sigh, therefore, thou son of man, with the breaking of thy
loins
As if thy loins were broke, and go as if they were, and sigh as thou goest; or as a woman in travail, having her hands upon her loins as ready to break, and in the utmost distress; or heave, and groan, and sigh, till the girdle of the loins is broke, and by these motions and gesture show the miserable state of this people, and how much thou art affected with it: and with bitterness sigh before their eyes;
in the sight and hearing of the captives at Babylon; who would take care, by some means or other, to inform their brethren at Jerusalem of it, how the prophet sighed and groaned, under an apprehension and assurance of a dreadful calamity coming upon them; using along with his sobs and sighs, and brinish tears, doleful words and bitter lamentations.

Ezechiël 21:6 In-Context

4 Omdat Ik dan van u uitroeien zal den rechtvaardige en den goddeloze, daarom zal Mijn zwaard uit zijn schede uitgaan tegen alle vlees, van het zuiden tot het noorden.
5 En alle vlees zal weten, dat Ik, de HEERE, Mijn zwaard uit zijn schede getrokken heb; het zal niet meer wederkeren.
6 Maar gij, mensenkind, zucht; zucht voor hun ogen met verbreking der lenden en met bitterheid.
7 En het zal geschieden, als zij tot u zeggen zullen: Waarom zucht gij, dat gij zeggen zult: Om het gerucht, want het komt! en alle hart zal versmelten, en alle handen zullen verslappen, en alle geest zal inkrimpen, en alle knieen als water henenvlieten; ziet, het komt, en het zal geschieden, spreekt de Heere HEERE.
8 Wederom geschiedde des HEEREN woord tot mij, zeggende:
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.