Ezechiël 31:4

4 De wateren maakten hem groot, de afgrond maakte hem hoog; die ging met zijn stromen rondom zijn planting, en zond zijn waterleidingen uit tot alle bomen des velds.

Ezechiël 31:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 31:4

The waters made him great
The waters of the river Tigris, near to which stood the city of Nineveh, the metropolis of the Assyrian monarchy; the traffic brought by which river made it rich and great, and the whole empire, and the king of it: the deep set him up on high, with her rivers running round about his
plants;
the vast trade by sea, the profits and commodities of which were conveyed through various rivers, which ran about the provinces of the empire, which were as plants in a field; and by which they were enriched, and the whole empire, and the king of it, were raised to a prodigious pitch of wealth and power: and sent out little rivers to all the trees of the field;
so that the common people, comparable to the trees of the field for their number and usefulness, all received profit and advantage hereby: or else by waters and the deep may be meant the multitude of people, as in ( Revelation 17:15 ) , which increased his kingdom, filled his provinces, supplied his colonies, and enlarged his power and riches. The Targum is,

``by the people he was multiplied; by his auxiliaries he became strong; he subjected kings under his government; and his governors he appointed over all the provinces of the earth.''

Ezechiël 31:4 In-Context

2 Mensenkind! zeg tot Farao, den koning van Egypte, en tot zijn menigte: Wien zijt gij gelijk in uw grootheid?
3 Zie, Assur was een ceder op den Libanon, schoon van takken, schaduwachtig van loof, en hoog van stam, en zijn top was tussen dichte takken.
4 De wateren maakten hem groot, de afgrond maakte hem hoog; die ging met zijn stromen rondom zijn planting, en zond zijn waterleidingen uit tot alle bomen des velds.
5 Daarom werd zijn stam hoger dan alle bomen des velds; en zijn takjes werden menigvuldig, en zijn scheuten lang, vanwege de grote wateren, als hij uitschoot.
6 Alle vogelen des hemels nestelden op zijn takjes, en alle dieren des velds teelden onder zijn scheuten; en alle grote volken zaten onder zijn schaduw.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.