Ezechiël 39:17

17 Gij dan, mensenkind! zo zegt de Heere HEERE: Zeg tot het gevogelte van allen vleugel, en tot al het gedierte des velds: Vergadert u, en komt aan, verzamelt u van rondom, tot Mijn slachtoffer, dat Ik voor u geslacht heb, een groot slachtoffer, op de bergen Israels, en eet vlees, en drink bloed.

Ezechiël 39:17 Meaning and Commentary

Ezekiel 39:17

And thou, son of man, thus saith the Lord God
What the prophet is ordered by the Lord to say is to creatures not then in being, nor yet; and, were they, they could not understand his words; but however, when the time comes, partly by an instinct in nature, and partly by a particular direction of Providence, they will be gathered together upon so great a slaughter of men; for what follows, though mentioned in this place, will be between the slaughter of Gog's army, and the burial of it, as Kimchi well observes; after the burial such an invitation would be impertinent; and which is made not for the sake of creatures, but of men, to denote the certainty of this great carnage that shall be made: speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field;
this must be understood of such fowls, and such beasts, as devour dead carcasses, for all will not feed on them; a like invitation is given after the battle at Armageddon, the same with this here, ( Revelation 19:17 ) only with this difference, there an angel is said to cry, here the prophet; there to the fowls only, here to the beasts of the field also; no doubt respect there is had to this passage: assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my
sacrifices that I do sacrifice for you;
such a slaughter of men is called a sacrifice, because there is a likeness between that and the killing of beasts for sacrifice; besides, these enemies of God and his people will fall a victim to his justice, as well as be a repast for fowls and beasts, who are invited, as to a feast, to feed upon them; and there being so much of the power and providence of God in all this, it is ascribed to him, and is called "the supper of the great God", ( Revelation 19:17 ) : even a great sacrifice upon the mountains of Israel;
where Gog's army will fall, ( Ezekiel 39:4 ) , and in such vast numbers, that it may well be called a great sacrifice; the sacrifice of a great army by the great God, and for such great number of creatures: that ye may eat flesh, and drink blood;
the flesh and blood of the sacrifices, even of slain men, which carnivorous creatures delight in. The Targum is,

``draw near everywhere round about to the slain, which I slay for you with a great slaughter upon the mountains of Israel, and ye shall eat the flesh, and drink the blood.''

Ezechiël 39:17 In-Context

15 En deze doorgangers zullen door het land doorgaan, en als iemand een mensenbeen ziet, zo zal hij een merkteken daarbij oprichten; totdat de doodgravers hetzelve zullen hebben begraven in het dal van Gogs menigte.
16 Ook zo zal de naam der stad Hamona zijn. Alzo zullen zij het land reinigen.
17 Gij dan, mensenkind! zo zegt de Heere HEERE: Zeg tot het gevogelte van allen vleugel, en tot al het gedierte des velds: Vergadert u, en komt aan, verzamelt u van rondom, tot Mijn slachtoffer, dat Ik voor u geslacht heb, een groot slachtoffer, op de bergen Israels, en eet vlees, en drink bloed.
18 Het vlees der helden zult gij eten, en het bloed van de vorsten der aarde drinken; der rammen, der lammeren, en bokken, en varren, die altemaal gemesten van Basan zijn.
19 En gij zult het vette eten tot verzadiging toe, en bloed drinken tot dronkenschap toe; van Mijn slachtoffer, dat Ik voor u geslacht heb.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.