Ezra 4:6

6 En onder het koninkrijk van Ahasveros, in het begin zijns koninkrijks, schreven zij een aanklacht tegen de inwoners van Juda en Jeruzalem.

Ezra 4:6 Meaning and Commentary

Ezra 4:6

And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign,
&c.] According to Jarchi, this was Ahasuerus the husband of Esther; but, as most think F4, was Cambyses, the son and successor of Cyrus; so Josephus F5; who was an enemy to the Egyptians; and, fearing the Jews might take part with them, was no friend to them; their enemies therefore took the advantage of the death of Cyrus, and the first opportunity after Cambyses reigned in his own right:

and wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah
and Jerusalem;
full of hatred and enmity, spite and malice, charging them as a turbulent, disobedient, and rebellious people.


FOOTNOTES:

F4 Spanhem. Introduct. Chron. ad Hist. Eccl. p. 54. & Universal History, Vol. 5. p. 203. Prideaux, p. 175.
F5 Ut supra, (Antiqu. l. 11. c. 4.) sect. 4, 6. Vid. R. David Ganz. Tzemach David, par. 2. fol. 8. 2. So Dr. Lightfoot, Works, vol. 1. p. 139.

Ezra 4:6 In-Context

4 Evenwel maakte het volk des lands de handen des volks van Juda slap, en verstoorde hen in het bouwen;
5 En zij huurden tegen hen raadslieden, om hun raad te vernietigen, al de dagen van Kores, koning van Perzie, tot aan het koninkrijk van Darius, den koning van Perzie.
6 En onder het koninkrijk van Ahasveros, in het begin zijns koninkrijks, schreven zij een aanklacht tegen de inwoners van Juda en Jeruzalem.
7 En in de dagen van Arthahsasta schreef Bislam, Mithredath, Tabeel, en de overigen van zijn gezelschap, aan Arthahsasta, koning van Perzie; en de schrift des briefs was in het Syrisch geschreven, en in het Syrisch uitgelegd.
8 Rehum, de kanselier, en Simsai, de schrijver, schreven een brief tegen Jeruzalem, aan den koning Arthahsasta, op deze manier:
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.