Genesis 27:14

14 Toen ging hij, en hij haalde ze, en bracht ze zijn moeder; en zijn moeder maakte smakelijke spijzen, gelijk als zijn vader gaarne had.

Genesis 27:14 Meaning and Commentary

Genesis 27:14

And he went and fetched and brought [them] to his mother
Being satisfied with what his mother had said, he went to the field where the flock was, and took out of it two young kids, and brought them to his mother; and thus far he did right to obey her commands: and his mother made savoury meat, such as his father loved;
by picking out proper pieces, and seasoning them well, it was as grateful to him as if it had really been venison, such as he loved.

Genesis 27:14 In-Context

12 Misschien zal mij mijn vader betasten, en ik zal in zijn ogen zijn als een bedrieger; zo zoude ik een vloek over mij halen, en niet een zegen.
13 En zijn moeder zeide tot hem: Uw vloek zij op mij, mijn zoon! hoor alleen naar mijn stem, en ga, haal ze mij.
14 Toen ging hij, en hij haalde ze, en bracht ze zijn moeder; en zijn moeder maakte smakelijke spijzen, gelijk als zijn vader gaarne had.
15 Daarna nam Rebekka de kostelijke klederen van Ezau, haar grootsten zoon, die zij bij zich in huis had, en zij trok ze Jakob, haar kleinsten zoon, aan.
16 En de vellen van de geitenbokjes trok zij over zijn handen, en over de gladdigheid van zijn hals.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.