The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 27:14
Compare Translations for Genesis 27:14
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 27:13
NEXT
Genesis 27:15
Holman Christian Standard Bible
14
So he went and got them and brought them to his mother, and his mother made the delicious food his father loved.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
14
So he went and took them and brought them to his mother, and his mother prepared delicious food, such as his father loved.
Read Genesis (ESV)
King James Version
14
And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
14
So he went and got them and brought them to his mother and she cooked a hearty meal, the kind his father loved so much.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
14
So he went and got them, and brought them to his mother; and his mother made savory food such as his father loved.
Read Genesis (NAS)
New International Version
14
So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
14
And he went and got them and brought them to his mother, and his mother made savory food, such as his father loved.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
14
So Jacob went out and got the young goats for his mother. Rebekah took them and prepared a delicious meal, just the way Isaac liked it.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
14
So he went and got them and brought them to his mother; and his mother prepared savory food, such as his father loved.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
14
Então ele foi, tomou-os e os trouxe a sua mãe, que fez um guisado saboroso como seu pai gostava.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
14
And he went, and fetched, and brought them to his mother. And his mother made savory food, such as his father loved.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
14
So he went and got them and took them to his mother: and she made a meal to his father's taste.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
14
Y él fue, los tomó y los trajo a su madre; y su madre hizo un buen guisado, como a su padre le gustaba.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
14
So he went and got them and brought them to his mother, and his mother made the delicious food that his father loved.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
14
So he went and got them and brought them to his mother, and his mother made the delicious food that his father loved.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
14
So he went, got them and brought them to his mother; and his mother prepared them in the tasty way his father loved.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
14
And he went, and fetched and brought [them] to his mother. And his mother prepared a savoury dish such as his father loved.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
14
Und er ging und holte und brachte sie seiner Mutter. Und seine Mutter bereitete ein schmackhaftes Gericht, wie sein Vater es gern hatte.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
14
So he went to get them and brought them to her, and she cooked the kind of food that his father liked.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
14
So he went to get them and brought them to her, and she cooked the kind of food that his father liked.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
14
He went and got them and brought them to his mother. She prepared a good-tasting meal, just the way his father liked it.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
14
He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
14
Entonces él fue, y
los
tomó, y
los
trajo a su madre; y su madre hizo guisados, como su padre
los
amaba
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
14
And he went and took them and brought
them
to his mother, and his mother made savoury food, such as his father loved.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
14
And he went , and fetched , and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved .
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
14
So he went and took [them], and brought [them] to his mother, and his mother prepared tasty food as his father liked.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
14
Da ging er hin und holte und brachte es seiner Mutter. Da machte seine Mutter ein Essen, wie es sein Vater gern hatte,
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
14
So he went and took and brought them to his mother; and his mother made meats, as his father liked .
Read Genesis (LXX)
New Century Version
14
So Jacob went out and got two goats and brought them to his mother, and she cooked them in the special way Isaac enjoyed.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
14
So he went and got the goats. He brought them to his mother. And she prepared some tasty food. She made it just the way his father liked it.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
14
So he went and got them and brought them to his mother; and his mother prepared savory food, such as his father loved.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
14
Así que Jacob salió y consiguió los cabritos para su madre. Rebeca preparó con ellos un plato delicioso, tal como le gustaba a Isaac.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
14
Jacob fue a buscar los cabritos, se los llevó a su madre, y ella preparó el guiso tal como le gustaba a su padre.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
14
Então ele foi, apanhou-os e os trouxe à sua mãe, que preparou uma comida saborosa, como seu pai apreciava.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
14
He went, and brought, and gave them to his mother. She dressed meats, such as she knew his father liked.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
14
So he went and took them and brought them to his mother; and his mother prepared savory food, such as his father loved.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
14
So he went and took them and brought them to his mother; and his mother prepared savory food, such as his father loved.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
14
Entonces él fué, y tomó, y trájolos á su madre: y su madre hizo guisados, como su padre gustaba.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
14
Entonces él fue, y
los
tomó, y
los
trajo a su madre; y su madre hizo guisados, como su padre
los
amaba.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
14
Toen ging hij, en hij haalde ze, en bracht ze zijn moeder; en zijn moeder maakte smakelijke spijzen, gelijk als zijn vader gaarne had.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
14
And he went, and fetched and brought them to his mother; and his mother made savory meat, such as his father loved.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
14
And he went, and fetched and brought them to his mother; and his mother made savory meat, such as his father loved.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
14
And Iacob went ad fett them and brought them to his mother.And his mother made meate of them accordinge as his father loued
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
14
abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illius
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
14
abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illius
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
14
And he went, and took, and brought [them] to his mother: and his mother made savory meat, such as his father loved.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
14
He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
14
(And so) He went, and brought it, and gave it to his mother. She made ready meats, as she knew that his father would have (And she prepared the meat, in the way that she knew that his father would like it),
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
14
And he goeth, and taketh, and bringeth to his mother, and his mother maketh tasteful things, [such] as his father hath loved;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 27:13
NEXT
Genesis 27:15
Genesis 27:14 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS