Genesis 37:12

12 En zijn broeders gingen heen, om de kudde van hun vader te weiden bij Sichem.

Genesis 37:12 Meaning and Commentary

Genesis 37:12

And his brethren went to feed their father's flock in
Shechem.
] Very probably some considerable time after the telling of the above dreams; it was usual to remove flocks from place to place for the sake of pasturage; and sometimes at a great distance, as Shechem was from Hebron, where Jacob now dwelt, said F9 to be about sixty miles; but this is not so much to be marvelled at as the place itself, whither they went, for though Jacob had bought a parcel of a field in this place, ( Genesis 33:19 ) ; which might be a reason for their going thither to feed their father's flocks in his own field; yet it was the place where they had committed a most outrageous action in destroying all, the males there, and therefore might fear the inhabitants of the neighbouring cities would rise upon them and cut them off.


FOOTNOTES:

F9 Bunting's Travels, p. 79. Ainsworth in loc.

Genesis 37:12 In-Context

10 En als hij het aan zijn vader en aan zijn broederen verhaalde, bestrafte hem zijn vader, en zeide tot hem: Wat is dit voor een droom, dien gij gedroomd hebt; zullen wij dan ganselijk komen, ik, en uw moeder, en uw broeders, om ons voor u ter aarde te buigen?
11 Zijn broeders dan benijdden hem; doch zijn vader bewaarde deze zaak.
12 En zijn broeders gingen heen, om de kudde van hun vader te weiden bij Sichem.
13 Zo zeide Israel tot Jozef: Weiden uw broeders niet bij Sichem? Kom, dat ik u tot hen zende. En hij zeide tot hem: Zie, hier ben ik!
14 En hij zeide tot hem: Ga toch heen, zie naar den welstand van uw broederen, en naar den welstand van de kudde, en breng mij een woord wederom. Zo zond hij hem uit het dal Hebron, en hij kwam te Sichem.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.