Genesis 47:30

30 Maar dat ik bij mijn vaderen ligge; hierom zult gij mij uit Egypte voeren, en mij in hun graf begraven. En hij zeide: Ik zal doen naar uw woord!

Genesis 47:30 Meaning and Commentary

Genesis 47:30

But I will lie with my fathers
Abraham and Isaac, whose bodies lay in the land of Canaan, where Jacob desired to be buried; partly to express his faith in the promised land, that it should be the inheritance of his posterity; and partly to draw off their minds from a continuance in Egypt, and to incline them to think of removing thither at a proper time, and to confirm them in the belief of their enjoyment of it; as well as to intimate his desire after, and faith in the heavenly glory he was going to, of which Canaan was a type: and thou shalt carry me out of Egypt;
into the land of Canaan: and bury me in their burying place;
in the burying place of his fathers, in the cave of Machpelah, near Hebron; see ( Genesis 49:30 Genesis 49:31 ) ; and he said, I will do as thou hast said;
Joseph promised his father to fulfil his request, and do as he had desired of him.

Genesis 47:30 In-Context

28 En Jakob leefde in het land van Egypte zeventien jaar; zodat de dagen van Jakob, de jaren zijns levens, geweest zijn honderd zeven en veertig jaren.
29 Als nu de dagen van Israel naderden, dat hij sterven zou, zo riep hij zijn zoon Jozef, en zeide tot hem: Indien ik nu genade gevonden heb in uw ogen, zo leg toch uw hand onder mijn heup, en doe weldadigheid en trouw aan mij, en begraaf mij toch niet in Egypte;
30 Maar dat ik bij mijn vaderen ligge; hierom zult gij mij uit Egypte voeren, en mij in hun graf begraven. En hij zeide: Ik zal doen naar uw woord!
31 En hij zeide: Zweer mij! en hij zwoer hem. En Israel boog zich ten hoofde van het bed.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.