Handelingen 2:18

18 En ook op Mijn dienstknechten, en op Mijn dienstmaagden, zal Ik in die dagen van Mijn Geest uitstorten, en zij zullen profeteren.

Handelingen 2:18 Meaning and Commentary

Acts 2:18

And on my servants, and on my handmaidens
In Joel it is only the servants and the handmaids; and which Kimchi interprets of strangers that should stand in the land of Israel, and serve the Israelites. But these phrases do not seem so much to describe the civil state and condition of those persons, as their religious character, being such as were brought, by the power of divine grace, to yield a cheerful obedience to the will of God; though it may also regard the former, and show, that with God there is no distinction and difference of bond or free, of rich or poor; contrary to a maxim of the Jews F19, that the Shekinah does not dwell but upon a wise man, a mighty man, and a rich man.

I will pour out, in those days, of my Spirit, and they shall
prophesy;
see the note on the preceding verse, from whence this clause, "and they shall prophesy", is repeated; for it is not in the text in Joel; which is done to point at the end and effect of the Spirit being poured down upon them.


FOOTNOTES:

F19 T. Bab. Sabbat, fol. 92. 1.

Handelingen 2:18 In-Context

16 Maar dit is het, wat gesproken is door den profeet Joel:
17 En het zal zijn in de laatste dagen, (zegt God) Ik zal uitstorten van Mijn Geest op alle vlees; en uw zonen en uw dochters zullen profeteren, en uw jongelingen zullen gezichten zien, en uw ouden zullen dromen dromen.
18 En ook op Mijn dienstknechten, en op Mijn dienstmaagden, zal Ik in die dagen van Mijn Geest uitstorten, en zij zullen profeteren.
19 En Ik zal wonderen geven in den hemel boven, en tekenen op de aarde beneden, bloed en vuur, en rookdamp.
20 De zon zal veranderd worden in duisternis, en de maan in bloed, eer dat de grote en doorluchtige dag des Heeren komt.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.