Hosea 7:6

6 Want zij voeren hun hart aan, als een bakoven, tot hun lagen; hunlieder bakker slaapt den gansen nacht; 's morgens brandt hij als een vlammend vuur.

Hosea 7:6 Meaning and Commentary

Hosea 7:6

For they have made ready their heart like an oven, whiles they
lie in wait
The prince, people, and scorners before mentioned, being heated with wine, and their lust enraged, they were ready for any wickedness; for the commission of adultery, lying in wait for their neighbours' wives to debauch them; or for rebellion and treason against their king, and even the murder of him, made drunk by them, whom they now despised, and waited for an opportunity to dispatch him: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a
flaming fire;
as a baker having put wood into his oven, and kindled it, leaves it, and sleeps all night, and in the morning it is all burning, and in a flame, and his oven is thoroughly heated, and fit for his purpose; so the evil concupiscence in these men's hearts, made hot like an oven, rests all night, devising mischief on their beds, either against the chastity of their neighbours' wives, or against the lives of others, they bear an ill will to, particularly against their judges and their kings, as ( Hosea 7:7 ) ; seems to intimate; and in the morning this lust of uncleanness or revenge is all in a flame, and ready to execute the wicked designs contrived; see ( Micah 2:1 ) . Some by "their baker" understand Satan; others, their king asleep and secure; others Shallum, the head of the conspiracy against Zachariah.

Hosea 7:6 In-Context

4 Zij bedrijven al te zamen overspel, zij zijn gelijk een bakoven, die heet gemaakt is van den bakker; die ophoudt van wakker te zijn, nadat hij het deeg heeft gekneed, totdat het doorgezuurd zij.
5 Het is de dag onzes konings; de vorsten maken hem krank door verhitting van den wijn; hij strekt zijn hand voort met de spotters.
6 Want zij voeren hun hart aan, als een bakoven, tot hun lagen; hunlieder bakker slaapt den gansen nacht; 's morgens brandt hij als een vlammend vuur.
7 Zij zijn allen te zamen verhit als een bakoven, en zij verteren hun rechters; al hun koningen vallen; er is niemand onder hen, die tot Mij roept.
8 Efraim, die verwart zich met de volken; Efraim is een koek, die niet is omgekeerd;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.