Jeremia 28:10

10 Toen nam de profeet Hananja het juk van den hals van den profeet Jeremia, en verbrak het.

Jeremia 28:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 28:10

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet
Jeremiah's neck
Which he wore as a symbol of the subjection of Judea, and other nations, to the king of Babylon: an impudent and insolent action this was, to take the prophet's yoke from his neck; and the more so, as it was by the command of God that he made it, and wore it: and brake it;
being made of wood, as it afterwards appears, and so might easily be broken.

Jeremia 28:10 In-Context

8 De profeten, die voor mij en voor u van ouds geweest zijn, die hebben tegen veel landen en tegen grote koninkrijken geprofeteerd, van krijg, en van kwaad, en van pestilentie.
9 De profeet, die geprofeteerd zal hebben van vrede, als het woord van dien profeet komt, dan zal die profeet bekend worden, dat hem de HEERE in der waarheid gezonden heeft.
10 Toen nam de profeet Hananja het juk van den hals van den profeet Jeremia, en verbrak het.
11 En Hananja sprak voor de ogen des gansen volks, zeggende: Zo zegt de HEERE: Alzo zal Ik verbreken het juk van Nebukadnezar, den koning van Babel, in nog twee volle jaren, van den hals al der volken. En de profeet Jeremia ging zijns weegs.
12 Doch des HEEREN woord geschiedde tot Jeremia (nadat de profeet Hananja het juk van den hals van den profeet Jeremia verbroken had), zeggende:
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.