Jeremia 31:13

13 Dan zal zich de jonkvrouw verblijden in den rei, daartoe de jongelingen en ouden te zamen; want Ik zal hunlieder rouw in vrolijkheid veranderen, en zal hen troosten, en zal hen verblijden naar hun droefenis.

Jeremia 31:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:13

Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men
and old together
Not any particular virgin, but all virgins, as Kimchi interprets it. The Targum is,

``then shall the congregation of Israel rejoice as in dances;''
it may very well be understood of the church of Christ, espoused to him as a chaste virgin, and of her spiritual joy in him, in allusion to the joy expressed by such persons in dancing, both upon civil and religious accounts; and it denotes that the joy should be very general and extensive, that persons of every age and sex should partake of it; see ( Zechariah 9:17 ) ; for I will turn their mourning into joy:
their mourning for sin, and for want of the divine presence, into joy, on account of the goodness of the Lord to them, and the large provisions made for them; though they come weeping to Zion, yet, when come thither, sing in the height of it, ( Jeremiah 31:9 Jeremiah 31:12 ) ; their fasts, as elsewhere, are turned into festivals; sometimes the joy of the saints is suddenly turned into grief, and again their sorrow turned into joy; see ( Psalms 30:5-7 Psalms 30:11 Psalms 30:12 ) ; and will comfort them;
with the discoveries of love, with the divine Presence, and views of pardoning grace: and make them rejoice from their sorrow;
cause their sorrow to break off through joy: or, "after their sorrow" F16; that being ended, joy shall succeed.
FOOTNOTES:

F16 (Mnwgym) "post moerorem suum", Cataker.

Jeremia 31:13 In-Context

11 Want de HEERE heeft Jakob vrijgekocht, en Hij heeft hem verlost uit de hand desgenen, die sterker was dan hij.
12 Dies zullen zij komen, en op de hoogte van Sion juichen, en toevloeien tot des HEEREN goed, tot het koren, en tot den most, en tot de olie, en tot de jonge schapen en runderen; en hun ziel zal zijn als een gewaterde hof, en zij zullen voortaan niet meer treurig zijn.
13 Dan zal zich de jonkvrouw verblijden in den rei, daartoe de jongelingen en ouden te zamen; want Ik zal hunlieder rouw in vrolijkheid veranderen, en zal hen troosten, en zal hen verblijden naar hun droefenis.
14 En Ik zal de ziel der priesteren met vettigheid dronken maken; en Mijn volk zal met Mijn goed verzadigd worden, spreekt de HEERE.
15 Zo zegt de HEERE: Er is een stem gehoord in Rama, een klage, een zeer bitter geween; Rachel weent over haar kinderen; zij weigert zich te laten troosten over haar kinderen, omdat zij niet zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.