Jeremia 51:12

12 Verheft de banier op de muren van Babel, versterkt de wacht, stelt wachters, bereidt de lagen; want gelijk de HEERE heeft voorgenomen, alzo heeft Hij gedaan, wat Hij over de inwoners van Babel gesproken heeft.

Jeremia 51:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:12

Set up the standard upon the walls of Babylon
This is not said to the Medes and Persians, to put up a flag on the walls of Babylon, as a sign of victory, as Kimchi, Abarbinel, and others think; for as yet the city is not supposed to be taken by what follows; but rather to the Babylonians, to set up an ensign on their walls, to gather the inhabitants together, to defend their city, and the bulwarks of it; which, with what follows, is ironically spoken: make the watch strong;
to guard the city; observe the motions of the enemy, and give proper and timely notice; increase and double it: set up watchmen;
meaning the keepers of the walls; place them upon them, to keep a good look out, that they might not be surprised: this seems to respect the great carelessness and security the whole city was in the night it was taken; being wholly engaged in feasting and revelling, in rioting and drunkenness, having no fear of danger, or concern for their safety; with which they are tacitly upbraided: prepare the ambushes;
or, "liers in wait" F16; to second or relieve those on the walls upon occasion; or seize unawares the besiegers, should they attempt to scale the walls, and enter the city: for the Lord hath devised and done that which he spoke against the
inhabitants of Babylon;
or as he hath devised, so hath he done, or will do: his purposes cannot be frustrated, his counsel shall stand; and therefore had the Babylonians been ever so industrious in their own defence, they could never have prevented their ruin and destruction, which was resolved upon, and accordingly effected.


FOOTNOTES:

F16 (Mybrah) "insidiatores", Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt.

Jeremia 51:12 In-Context

10 De HEERE heeft onze gerechtigheden hervoor gebracht; komt en laat ons te Sion het werk des HEEREN, onzes Gods, vertellen!
11 Zuivert de pijlen, rust de schilden volkomenlijk toe; de HEERE heeft den geest der koningen van Medie opgewekt; want Zijn voornemen is tegen Babel, dat Hij haar verderve; want dit is de wraak des HEEREN, de wraak Zijns tempels.
12 Verheft de banier op de muren van Babel, versterkt de wacht, stelt wachters, bereidt de lagen; want gelijk de HEERE heeft voorgenomen, alzo heeft Hij gedaan, wat Hij over de inwoners van Babel gesproken heeft.
13 Gij, die aan vele wateren woont, die machtig zijt van schatten! uw einde is gekomen, de maat uwer gierigheid.
14 De HEERE der heirscharen heeft gezworen bij Zijn ziel: Ofschoon Ik u met mensen als met kevers vervuld heb, nochtans zullen zij elkander een vreugdegeschrei over u toeroepen!
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.