Jesaja 32:19

19 Maar het zal hagelen, waar men afgaat in het woud, en de stad zal laag worden in de laagte.

Jesaja 32:19 Meaning and Commentary

Isaiah 32:19

When it shall hail, coming down on the forest
The people of God will be peaceable and quiet, safe and secure, when the judgments of God, signified by a "hail" storm, shall come upon antichrist, and the antichristian states, intended by the "forest", both for their numbers, and for their barrenness and unfruitfulness; see ( Revelation 16:21 ) and as so it sometimes is, by the disposition of divine Providence, that a storm of hail falls not upon fields and gardens, and the fruits of the earth, but upon forests and desert lands; and as the plague of hail fell upon the Egyptians, and not upon the Israelites in Goshen, to which some think the allusion is here; so will it be when God comes to take vengeance on the enemies of his people: and the city shall be low in a low place:
meaning not the city of Jerusalem, surrounded with mountains, built under hills, and so under the wind, and not exposed to the fury of a storm; but rather Babylon, built in a plain, in a low plain, and yet should be brought lower still; mystical Babylon is here meant, the city of Rome, that should "in humiliation be humbled", as the words may be rendered, that is, brought very low, exceeding low; see ( Isaiah 26:5 ) and which, at the time of the great hail, will be divided into three parts, and the cities of the nations shall fall, and Babylon be had in remembrance by the Lord to destroy it, ( Revelation 16:19 Revelation 16:21 ) .

Jesaja 32:19 In-Context

17 En het werk der gerechtigheid zal vrede zijn; en de werking der gerechtigheid zal zijn gerustheid en zekerheid tot in eeuwigheid.
18 En mijn volk zal in een woonplaats des vredes wonen, en in welverzekerde woningen, en in stille geruste plaatsen.
19 Maar het zal hagelen, waar men afgaat in het woud, en de stad zal laag worden in de laagte.
20 Welgelukzalig zijt gijlieden, die aan alle wateren zaait; gij, die den voet des osses en des ezels derwaarts henenzendt!
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.