Jesaja 40:13

13 Wie heeft den Geest des HEEREN bestierd, en wie heeft Hem als Zijn raadsman onderwezen?

Jesaja 40:13 Meaning and Commentary

Isaiah 40:13

Who hath directed the Spirit of the Lord
In the creation of all things, in garnishing the heavens, and moving upon the face of the waters? not anyone, angel or man; there were none with him, nor did he need any to guide and direct him what to do F19: or being his counsellor, hath taught him?
or, "the man of his counsel {t}"; there was no other than the Wonderful Counsellor, the Angel of the great council, the essential Word of God, whose spirit is here spoken of.


FOOTNOTES:

F19 The Targum is, "who hath directed the Holy Spirit in the mouth of all the prophets? is it not the Lord?" which agrees with the accents; for so according to them the words should be rendered "who hath directed the Spirit? the Lord"; so Reinbeck, de Accent. Heb. p. 418. and who renders the next clause, and he hath made the man of his counsel (Moses) to know that.
F20 (wtue vya) "vir a consiliis", Junius & Tremellius Piscator.

Jesaja 40:13 In-Context

11 Hij zal Zijn kudde weiden gelijk een herder; Hij zal de lammeren in Zijn armen vergaderen, en in Zijn schoot dragen; de zogenden zal Hij zachtjes leiden.
12 Wie heeft de wateren met Zijn vuist gemeten, en van de hemelen met de span de maat genomen, en heeft met een drieling het stof der aarde begrepen, en de bergen gewogen in een waag, en de heuvelen in een weegschaal?
13 Wie heeft den Geest des HEEREN bestierd, en wie heeft Hem als Zijn raadsman onderwezen?
14 Met wien heeft Hij raad gehouden, die Hem verstand zou geven, en Hem zou leren van het pad des rechts, en Hem wetenschap zou leren, en Hem zou bekend maken den weg des veelvoudigen verstands?
15 Ziet, de volken zijn geacht als een druppel van een emmer, en als een stofje van de weegschaal; ziet, Hij werpt de eilanden henen als dun stof!
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.