Jesaja 48:18

18 Och, dat gij naar Mijn geboden geluisterd hadt! zo zou uw vrede geweest zijn als een rivier, en uw gerechtigheid als de golven der zee.

Jesaja 48:18 Meaning and Commentary

Isaiah 48:18

O that thou hadst hearkened to my commandments
Which the Jews did not, but slighted and despised them, and were not obedient to them. So, in the times of Christ, they disregarded his doctrines, though so profitable; and despised his ordinances and commands, which were not grievous; they neither hearkened to them themselves, nor would suffer others; wherefore our Lord expresses his great concern at it, and his desire, as man, after their welfare; see ( Matthew 23:13 Matthew 23:37 ) : then had thy peace been as a river:
their prosperity, temporal and spiritual, had been abundant, and would have always continued, have been increasing and ever flowing, yea, overflowing, like the waters of a river. The Targum is, the river Euphrates, a river which ran through Babylon: but they had no regard to the things which related to their temporal, spiritual, and eternal peace, these were hid from their eyes, ( Luke 19:42 ) : and thy righteousness as the waves of the sea:
large, abundant, numerous as the waves of the sea; which may regard acts of justice and righteousness, which are the support of a people and state, and blessings the fruit thereof; and which God of his goodness bestows on such a people, as all kind of prosperity, protection, safety, and continuance.

Jesaja 48:18 In-Context

16 Nadert gijlieden tot Mij, hoort dit: Ik heb van den beginne niet in het verborgene gesproken, maar van dien tijd af, dat het geschied is, ben Ik daar; en nu, de Heere HEERE, en Zijn Geest heeft Mij gezonden.
17 Alzo zegt de HEERE, uw Verlosser, de Heilige Israels: Ik ben de HEERE, uw God, Die u leert, wat nut is, Die u leidt op den weg, dien gij gaan moet.
18 Och, dat gij naar Mijn geboden geluisterd hadt! zo zou uw vrede geweest zijn als een rivier, en uw gerechtigheid als de golven der zee.
19 Ook zou uw zaad geweest zijn als het zand, en die uit uw ingewanden voortkomen als deszelfs steentjes; wiens naam niet zou worden afgehouwen, noch verdelgd van voor Mijn aangezicht.
20 Gaat uit van Babel, vliedt van de Chaldeen, verkondigt met de stemme des gejuichs, doet zulks horen, brengt het uit tot aan het einde der aarde, zegt: De HEERE heeft Zijn knecht Jakob verlost!
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.