Johannes 21:20

20 En Petrus, zich omkerende, zag den discipel volgen, welken Jezus liefhad, die ook in het avondmaal op Zijn borst gevallen was, en gezegd had: Heere! wie is het, die U verraden zal?

Johannes 21:20 Meaning and Commentary

John 21:20

Then Peter turning about
After he was risen, and was following Christ:

seeth the disciple whom Jesus loved following
also; by whom is designed John the Evangelist, and writer of this Gospel; who hearing Christ bid Peter follow him, rose up likewise, and went after him, in token of his willingness to serve him, and suffer for him too:

which also leaned on his breast at supper;
at the "paschal supper", as the Persic version here reads it: "and said, Lord, which is he that betrayeth thee?" This disciple had a peculiar share in the love of Christ, as man, and was admitted to great nearness and freedom with him, signified by his leaning on his breast; and who being so near his person, and allowed to use a liberty with him, everyone did not take, at the motion of Peter, asked our Lord at supper, who the person was he meant that should betray him; all this is said as descriptive of the disciple here spoken of, which leaves it without any doubt, that it was the Apostle John; and who, from ( John 21:2 ) appears to be one of this company, and is further confirmed at ( John 21:24 ) .

Johannes 21:20 In-Context

18 Voorwaar, voorwaar, zeg Ik u: Toen gij jonger waart, gorddet gij uzelven, en wandeldet, alwaar gij wildet; maar wanneer gij zult oud geworden zijn, zo zult gij uw handen uitstrekken, en een ander zal u gorden, en brengen, waar gij niet wilt.
19 En dit zeide Hij, betekenende, met hoedanigen dood hij God verheerlijken zou. En dit gesproken hebbende, zeide Hij tot hem: Volg Mij.
20 En Petrus, zich omkerende, zag den discipel volgen, welken Jezus liefhad, die ook in het avondmaal op Zijn borst gevallen was, en gezegd had: Heere! wie is het, die U verraden zal?
21 Als Petrus dezen zag, zeide hij tot Jezus: Heere, maar wat zal deze?
22 Jezus zeide tot hem: Indien Ik wil, dat hij blijve, totdat Ik kome, wat gaat het u aan? Volg gij Mij.

Related Articles

The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.