Johannes 8:41

41 Gij doet de werken uws vaders. Zij zeiden dan tot Hem: Wij zijn niet geboren uit hoererij; wij hebben een Vader, namelijk God.

Johannes 8:41 Meaning and Commentary

John 8:41

Ye do the deeds of your father
Not Abraham, but the devil.

Then said they unto him, we be not born of fornication:
meaning either literally, that they were not a brood of bastards, children of whoredom, illegitimately begotten in unlawful copulation, or wedlock; or figuratively, that they were not the children of idolaters, idolatry being called fornication in Scripture; but that they were the holy seed of Israel, and children of the prophets, who had retained the pure word, and the true worship of God, though in all this they might have been contradicted and refuted; to which they add,

we have one Father, [even] God;
Israel being called by God his Son, and firstborn to them belonged the adoption, in a national sense, and of this they boasted; though few of them were the children of God by special adoption, or God their Father by regenerating grace.

Johannes 8:41 In-Context

39 Zij antwoordden en zeiden tot Hem: Abraham is onze vader. Jezus zeide tot hen: Indien gij Abrahams kinderen waart, zo zoudt gij de werken van Abraham doen.
40 Maar nu zoekt gij Mij te doden, een Mens, Die u de waarheid gesproken heb, welke Ik van God gehoord heb. Dat deed Abraham niet.
41 Gij doet de werken uws vaders. Zij zeiden dan tot Hem: Wij zijn niet geboren uit hoererij; wij hebben een Vader, namelijk God.
42 Jezus dan zeide tot hen: Indien God uw Vader ware, zo zoudt gij Mij liefhebben; want Ik ben van God uitgegaan; en kom van Hem. Want Ik ben ook van Mijzelven niet gekomen, maar Hij heeft Mij gezonden.
43 Waarom kent gij Mijn spraak niet? Het is, omdat gij Mijn woord niet kunt horen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.