Jozua 19:49

49 Toen zij nu geeindigd hadden het land erfelijk te delen, naar zijn landpale, zo gaven de kinderen Israels aan Jozua, den zoon van Nun, een erfdeel in het midden van hen.

Jozua 19:49 Meaning and Commentary

Joshua 19:49

And when they made an end of dividing the land for
inheritance by their coasts
That is, Eleazar, Joshua, and the ten men appointed for this, purpose; when all the lots were drawn, and the several inheritances which came up to them were divided among the families of the respective tribes, this work being finished:

the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun
among them;
most interpreters observe the modesty of Joshua, that though the oldest and the greatest man in the nation, the chief governor, yet had his inheritance last of all; nor did he take any part to himself, it was given to him by the people, who had the whole land divided among them; in which he was a type of Christ; see ( 2 Corinthians 8:9 ) ( Philippians 2:6 Philippians 2:7 ) .

Jozua 19:49 In-Context

47 Doch de landpale der kinderen van Dan was hun klein uitgekomen; daarom togen de kinderen van Dan op, en krijgden tegen Lesem, en namen haar in, en sloegen haar met de scherpte des zwaards, en erfden haar, en woonden daarin; en zij noemden Lesem, Dan, naar den naam van hun vader Dan.
48 Dit is het erfdeel van de stam der kinderen van Dan, naar hun huisgezinnen, deze steden en haar dorpen.
49 Toen zij nu geeindigd hadden het land erfelijk te delen, naar zijn landpale, zo gaven de kinderen Israels aan Jozua, den zoon van Nun, een erfdeel in het midden van hen.
50 Naar den mond des HEEREN gaven zij hem die stad, welke hij begeerde, Thimnath-Serah, op het gebergte van Efraim; en hij bouwde die stad, en woonde in dezelve.
51 Dit zijn de erfdelen, welke Eleazar, de priester, en Jozua, de zoon van Nun, en de hoofden der vaderen van de stammen, door het lot aan de kinderen Israels erfelijk uitdeelden te Silo, voor het aangezicht des HEEREN, aan de deur van de tent der samenkomst. Aldus maakten zij een einde van het uitdelen des lands.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.