Leviticus 17:14

14 Want het is de ziel van alle vlees; zijn bloed is voor zijn ziel; daarom heb Ik tot de kinderen Israels gezegd: Gij zult geens vleses bloed eten; want de ziel van alle vlees, dat is zijn bloed; zo wie dat eet, zal uitgeroeid worden.

Leviticus 17:14 Meaning and Commentary

Leviticus 17:14

For [it is] the life of all flesh
Of every animal:

the blood of it [is] for the life thereof;
for the production, preservation, and continuance of life; that on which life depends, as Jarchi observes:

therefore I said unto the children of Israel, ye shall eat the blood
of no manner of flesh;
of beasts or birds, whose flesh was fit for food; but their blood was not to be eaten, for the reasons before given:

for the life of all flesh [is] the blood thereof;
which is repeated, that it might be observed and taken notice of, as that in which the force of the reason lay for giving this law:

whosoever eateth it shall be cut off;
by death, whether he be an Israelite or a proselyte of righteousness; wherefore if this law was now in force, its penalty also would be continued, whereas it is not, and which shows the abrogation of it. Also (See Gill on Leviticus 17:4).

Leviticus 17:14 In-Context

12 Daarom heb Ik tot de kinderen Israels gezegd: Geen ziel van u zal bloed eten; noch de vreemdeling, die als vreemdeling in het midden van u verkeert, zal bloed eten.
13 Een ieder ook van de kinderen Israels en van de vreemdelingen, die als vreemdelingen in het midden van hen verkeren, die enig wild gedierte, of gevogelte, dat gegeten wordt, in de jacht gevangen zal hebben; die zal deszelfs bloed vergieten, en zal dat met stof bedekken.
14 Want het is de ziel van alle vlees; zijn bloed is voor zijn ziel; daarom heb Ik tot de kinderen Israels gezegd: Gij zult geens vleses bloed eten; want de ziel van alle vlees, dat is zijn bloed; zo wie dat eet, zal uitgeroeid worden.
15 En alle ziel onder de inboorlingen of onder de vreemdelingen, die een dood aas of het verscheurde zal gegeten hebben, die zal zijn klederen wassen, en zich met water baden, en onrein zijn tot aan den avond; daarna zal hij rein zijn.
16 Maar indien hij die niet wast, en zijn vlees niet baadt, zo zal hij zijn ongerechtigheid dragen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.