Leviticus 25:48

48 Nadat hij zich zal verkocht hebben, zal er lossing voor hem zijn; een van zijn broeders zal hem lossen;

Leviticus 25:48 Meaning and Commentary

Leviticus 25:48

After that he is sold he may be redeemed again
Though an Heathen, sold to an Israelite, was to be a bondman for ever, and could not be released by the year of jubilee, yet an Israelite sold to an Heathen might be redeemed before, and if not, he was freed then. The Jewish writers understand this of an obligation upon the man, or his friends, or the congregation, to redeem him, and that immediately, as the Targum of Jonathan, and Jarchi, because of the danger he was in by being in the family of an idolater, lest he be polluted F3, that is, with idolatry; or be swallowed up among the Heathens, as Maimonides {d}; but it is plain from ( Leviticus 25:54 ) , that there was no obligation for an immediate redemption; nor was the person sold in such danger as suggested, since the sojourner, to whom he is supposed to be sold, was no idolater, whether a proselyte either of righteousness, or of the gate one of his brethren may redeem him;
which may be taken in a strict and proper sense, for any of his brethren who were in circumstances sufficient to redeem him, or for any near akin to him, as the following words seem to explain it. No mention is made of his father: the reason of which Abarbinel F5 says, because it cannot be thought that a father would suffer his son to be sold, if it was in his power to redeem him, since a father is pitiful to his son.


FOOTNOTES:

F3 Pesikta apud Drusium in loc.
F4 Hilchot Abadim, c. 2. sect. 7.
F5 Apud Muis. Varia Sacra, p. 373.

Leviticus 25:48 In-Context

46 En gij zult u tot bezitters over hen stellen voor uw kinderen na u, opdat zij de bezitting erven; gij zult hen in eeuwigheid doen dienen; maar over uw broeders, de kinderen Israels, een iegelijk over zijn broeder, gij zult over hem geen heerschappij hebben met wreedheid.
47 En wanneer de hand eens vreemdelings en bijwoners, die bij u is, wat bekomen zal hebben, en uw broeder, die bij hem is, verarmd zal zijn, dat hij zich aan den vreemdeling, den bijwoner, die bij u is, of aan den stam van het geslacht des vreemdelings zal verkocht hebben;
48 Nadat hij zich zal verkocht hebben, zal er lossing voor hem zijn; een van zijn broeders zal hem lossen;
49 Of zijn oom, of de zoon zijns ooms, zal hem lossen, of die uit de naasten zijns vleses van zijn geslacht is, zal hem lossen; of heeft zijn hand wat bekomen, dat hij zichzelven losse.
50 En hij zal met zijn koper rekenen van dat jaar af, dat hij zich aan hem verkocht heeft tot het jubeljaar toe; alzo dat het geld zijner verkoping zal zijn naar het getal van de jaren, naar de dagen eens dagloners zal het met hem zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.