Lukas 19:29

29 En het geschiedde, als Hij nabij Beth-fage en Bethanie gekomen was, aan den berg, genaamd den Olijfberg, dat Hij twee van Zijn discipelen uitzond,

Lukas 19:29 Meaning and Commentary

Luke 19:29

And it came to pass when he was come nigh
The other evangelists, Matthew and Mark, add "unto Jerusalem"; but this Luke designs afterwards, ( Luke 19:37 ) and therefore here means, as is expressed, that he was come nigh

to Bethphage and Bethany;
two tracts of land which reached from Mount Olivet to Jerusalem; so that when he was there, he was nigh unto the city:

at the mount, called [the Mount] of Olives;
or "Elaion", as the Ethiopic version, which retains the Greek word for it; and which has its name from the great number of olive trees that grew upon it:

he sent two of his disciples;
their names are not mentioned by any of the evangelists, but it is very probable they were Peter and John; of the places here mentioned; (See Gill on Matthew 21:1).

Lukas 19:29 In-Context

27 Doch deze mijn vijanden, die niet hebben gewild, dat ik over hen koning zoude zijn, brengt ze hier, en slaat ze hier voor mij dood.
28 En dit gezegd hebbende, reisde Hij voor hen heen, en ging op naar Jeruzalem.
29 En het geschiedde, als Hij nabij Beth-fage en Bethanie gekomen was, aan den berg, genaamd den Olijfberg, dat Hij twee van Zijn discipelen uitzond,
30 Zeggende: Gaat henen in dat vlek, dat tegenover is; in hetwelk inkomende, zult gij een veulen gebonden vinden, waarop geen mens ooit heeft gezeten; ontbindt hetzelve, en brengt het.
31 En indien iemand u vraagt: Waarom ontbindt gij dat, zo zult gij alzo tot hem zeggen: Omdat het de Heere van node heeft.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.