Markus 9:48

48 Waar hun worm niet sterft, en het vuur niet uitgeblust wordt.

Markus 9:48 Meaning and Commentary

Mark 9:48

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
] This is repeated again, not only to assure the truth of the thing, but to raise the attention of the mind unto it, and fix an awful impression upon it: the Persic version renders it, "from whence thou shall never find redemption": there is no redemption from hell, as Origen and others have thought.

Markus 9:48 In-Context

46 Waar hun worm niet sterft, en het vuur niet uitgeblust wordt.
47 En indien uw oog u ergert, werpt het uit; het is u beter maar een oog hebbende in het Koninkrijk Gods in te gaan, dan twee ogen hebbende, in het helse vuur geworpen te worden;
48 Waar hun worm niet sterft, en het vuur niet uitgeblust wordt.
49 Want een ieder zal met vuur gezouten worden, en iedere offerande zal met zout gezouten worden.
50 Het zout is goed; maar indien het zout onzout wordt, waarmede zult gij dat smakelijk maken? Hebt zout in uzelven, en houdt vrede onder elkander.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.