Mattheüs 4:13

13 En Nazareth verlaten hebbende, is komen wonen te Kapernaum, gelegen aan de zee, in de landpale van Zebulon en Nafthali;

Mattheüs 4:13 Meaning and Commentary

Matthew 4:13

And leaving Nazareth
Where he was educated, and had lived many years together; and where he preached first to the good liking of the people, who

wondered at the gracious words that proceeded out of his mouth:
though afterwards they were so much displeased with him, that they thrust him out of their city; and intended to have destroyed him, by casting him down headlong from the brow of an hill; and which seems to be the reason of his leaving this city; see ( Luke 4:16-31 )

he came and dwelt in Capernaum
a city of Galilee. ( Luke 4:31 )

which is upon the sea-coast
by the sea of Tiberias, or Genesareth

in the borders of Zabulon and Nephthalim:
it bordered on both these tribes; it signifies "the village of consolation" F20; and so it was, whilst the consolation of Israel dwelt there. The Jews speak very evilly of it: no doubt because it was the dwelling place of Christ; and because there might be some in it who believed in him: they represent the inhabitants of it as very great sinners, heretics, and dealers in magic art. Chanina, the brother's son of R. Joshua, they say F21, went to Capernaum, and the heretics did something to him; according to the gloss, they bewitched him: and elsewhere F23 explaining the words in ( Ecclesiastes 7:26 )

Who so pleaseth God
; this, they say, is Chananiah, the brother's son of R. Joshua; and "the sinner"; these are the "children", or inhabitants of Capernaum. Thus they show their spite against the very place in which Christ dwelt.


FOOTNOTES:

F20 Vid. Benjamin Tudelens. Itinerar. p. 37. & L'Empereur, not. in ib. & Hieron. in Mar. i. 21. & Origen. Comment. in Matt. p. 317. vol. 1. Ed. Huet.
F21 Midrash Koheleth. fol. 63. 1.
F23 Ib. fol. 77. 1.

Mattheüs 4:13 In-Context

11 Toen liet de duivel van Hem af; en ziet, de engelen zijn toegekomen, en dienden Hem.
12 Als nu Jezus gehoord had, dat Johannes overgeleverd was, is Hij wedergekeerd naar Galilea;
13 En Nazareth verlaten hebbende, is komen wonen te Kapernaum, gelegen aan de zee, in de landpale van Zebulon en Nafthali;
14 Opdat vervuld zou worden, hetgeen gesproken is door Jesaja, den profeet, zeggende:
15 Het land Zebulon en het land Nafthali aan den weg der zee over de Jordaan, Galilea der volken;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.