Micha 3:10

10 Bouwende Sion met bloed, en Jeruzalem met onrecht.

Micha 3:10 Meaning and Commentary

Micah 3:10

They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
] Or, "O thou that buildest up" F7 or "everyone of them that buildeth up" F8 for the word is in the singular number; but, be fire words rendered either of these ways, they respect the heads and princes of the people; who either repaired the temple on Zion, or ornamented the king's palace, or built themselves fine stately houses in Jerusalem, or large streets there, by money they took of murderers to save them, as Kimchi; or by money got by rapine and oppression, by spoiling the poor of their goods and their livelihood, for them and their families, which was all one as shedding innocent blood; and by money obtained by bribes, for the perversion of justice, and such like illegal proceedings, truly called iniquity. The Targum is,

``who build their houses in Zion with bloodshed, and Jerusalem with deceits.''

FOOTNOTES:

F7 (hnwb) "aedificans", Montanus, Munster, Burkius.
F8 "Quisque eorum aedificat", Vatablus, Piscator, Drusius.

Micha 3:10 In-Context

8 Maar waarlijk, ik ben vol krachts van den Geest des HEEREN; en vol van gericht en dapperheid, om Jakob te verkondigen zijn overtreding, en Israel zijn zonde.
9 Hoort nu dit, gij hoofden van het huis Jakobs, en gij oversten van het huis Israels! die van het gericht een gruwel hebt, en al wat recht is verkeert;
10 Bouwende Sion met bloed, en Jeruzalem met onrecht.
11 Haar hoofden rechten om geschenken, en haar priesters leren om loon, en haar profeten waarzeggen om geld; nog steunen zij op den HEERE, zeggende: Is de HEERE niet in het midden van ons? Ons zal geen kwaad overkomen.
12 Daarom, om uwentwil, zal Sion als een akker geploegd worden, en Jeruzalem zal tot steenhopen worden, en de berg dezes huizes tot hoogten eens wouds.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.