Numberi 19:13

13 Al wie een dode, het dode lichaam eens mensen, die gestorven zal zijn, aanroert, en zich niet ontzondigd zal hebben, die verontreinigt den tabernakel des HEEREN; daarom zal die ziel uitgeroeid worden uit Israel; omdat het water der afzondering op hem niet gesprengd is, zal hij onrein zijn; zijn onreinigheid is nog in hem.

Numberi 19:13 Meaning and Commentary

Numbers 19:13

Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and
purifieth not himself
With the ashes of the heifer, or water of purification, and so neglects the means which God has appointed for his cleansing:

defileth the tabernacle of the Lord;
that is, if he goes into it in his uncleanness, which it was not lawful for him to do: from the Jews the Assyrians seem to have borrowed some customs of theirs, as related by Lucian F18, who upon burying a dead cock reckoned seven days, see ( Numbers 19:11 ) ; and then went into the temple, for before they might not go in, nor perform holy service; such laws they use, that if anyone sees a dead carcass, he may not go that day into the temple; but he goes in the day following, after he has purified himself:

and that soul shall be cut off from Israel;
either be excommunicated from the church, or die by the hand of the civil magistrate, or by the immediate hand of God; that is, if he knew he had touched a dead body, and wilfully neglected the means of his purification, and so sinned presumptuously; otherwise, if all this was done ignorantly, an atonement was made for it, ( Leviticus 5:3-6 )

because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be
unclean;
as all are who are not sprinkled with the blood of Christ:

his uncleanness is yet upon him;
and will remain, nothing can remove it; as nothing can remove the stain and blot of sin but the blood of Christ; and where that is not applied it will remain marked before God, and will lie upon the sinner to his utter condemnation and ruin; see ( Jeremiah 2:22 ) .


FOOTNOTES:

F18 De Dea Syria.

Numberi 19:13 In-Context

11 Wie een dode, enig dood lichaam van een mens, aanroert, die zal zeven dagen onrein zijn.
12 Op den derden dag zal hij zich daarmede ontzondigen, zo zal hij op den zevenden dag rein zijn; maar indien hij zich op den derden dag niet ontzondigt, zo zal hij op den zevenden dag niet rein zijn.
13 Al wie een dode, het dode lichaam eens mensen, die gestorven zal zijn, aanroert, en zich niet ontzondigd zal hebben, die verontreinigt den tabernakel des HEEREN; daarom zal die ziel uitgeroeid worden uit Israel; omdat het water der afzondering op hem niet gesprengd is, zal hij onrein zijn; zijn onreinigheid is nog in hem.
14 Dit is de wet, wanneer een mens zal gestorven zijn in een tent: al wie in die tent ingaat, en al wie in die tent is, zal zeven dagen onrein zijn.
15 Ook alle open gereedschap, waarop geen deksel gebonden is, dat is onrein.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.