Numberi 31:20

20 Ook zult gij alle kleding, en alle gereedschap van vellen, en alle geiten haren werk, en gereedschap van hout, ontzondigen.

Numberi 31:20 Meaning and Commentary

Numbers 31:20

And purify all your raiment
By washing them; and this may intend not so much their own wearing apparel, as the raiment they took off of the dead bodies of the Midianites, since the person that touched a dead body was not obliged to wash his clothes, but the clean person that sprinkled the water of purification on him, ( Numbers 19:19 Numbers 19:21 ) , some render the words, "purify yourselves" F4, "together with the raiment" which seems to be the best version of them:

and all that is made of skins;
of any sort of creatures, as the covering of tents, shoes, bottles see ( Leviticus 11:32 )

and all work of goats' hair;
such as the covering of tents was also made of: and this, according to Jarchi and other Jewish writers F5 includes vessels made of the horns, hoofs, and bones of these creatures: and all things made of wood; as beds, cups, dishes all which might be purified by washing; see ( Leviticus 15:12 ) .


FOOTNOTES:

F4 (wajxtt) "purgatote vos", Junius & Tremellius, Piscator; Vid. L'Empereur, Not. ad Kimchii (odoiporia) , p. 130.
F5 Maimon. & Bartenora in Misn. Celim, c. 2. sect. 1.

Numberi 31:20 In-Context

18 Doch al de kinderen van vrouwelijk geslacht, die de bijligging des mans niet bekend hebben, laat voor ulieden leven.
19 En gijlieden, legert u buiten het leger zeven dagen; een ieder, die een mens gedood, en een ieder, die een verslagene zult aangeroerd hebben, zult u op den derden dag en op den zevenden dag ontzondigen, gij en uw gevangenen.
20 Ook zult gij alle kleding, en alle gereedschap van vellen, en alle geiten haren werk, en gereedschap van hout, ontzondigen.
21 En Eleazar, de priester, zeide tot de krijgslieden, die tot dien strijd getogen waren: Dit is de inzetting der wet, die de HEERE Mozes geboden heeft.
22 Alleen het goud en het zilver, en het koper, het ijzer, het tin en het lood;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.