Openbaring 10:5

5 En de engel, dien ik zag staan op de zee, en op de aarde, hief zijn hand op naar den hemel;

Openbaring 10:5 Meaning and Commentary

Revelation 10:5

And the angel which I saw stand upon the sea and upon the
earth
His right foot being on the one, and his left foot upon the other, as described in ( Revelation 10:2 ) ;

lifted up his hand to heaven;
the Oriental versions read, "his right hand"; and so some copies, and the Complutensian edition: the man clothed in linen, ( Daniel 12:6 Daniel 12:7 ) , who is the same with the angel here, held up both his hands; the lifting up of the hand was a gesture used in swearing: see ( Genesis 14:22 ) ; so the Jews say F15, "the right hand", or by the right hand, (hewby wz) , "this is an oath", according to ( Daniel 12:7 ) ; or whether the right hand or the left, is an oath, according to ( Isaiah 62:8 ) .


FOOTNOTES:

F15 T. Bab. Nazir, fol. 3. 2. Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 58. 1.

Openbaring 10:5 In-Context

3 En hij riep met een grote stem, gelijkerwijs een leeuw brult; en als hij geroepen had, spraken de zeven donderslagen hun stemmen.
4 En toen de zeven donderslagen hun stemmen gesproken hadden, zo zou ik ze geschreven hebben; en ik hoorde een stem uit den hemel, die tot mij zeide: Verzegel, hetgeen de zeven donderslagen gesproken hebben, en schrijf dat niet.
5 En de engel, dien ik zag staan op de zee, en op de aarde, hief zijn hand op naar den hemel;
6 En hij zwoer bij Dien, Die leeft in alle eeuwigheid, Die den hemel geschapen heeft en hetgeen daarin is, en de aarde en hetgeen daarin is, en de zee en hetgeen daarin is, dat er geen tijd meer zal zijn;
7 Maar in de dagen der stem des zevenden engels, wanneer hij bazuinen zal, zo zal de verborgenheid Gods vervuld worden, gelijk Hij Zijn dienstknechten, den profeten, verkondigd heeft.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.