Prediker 6:3

3 Indien een man honderd kinderen gewon, en vele jaren leefde, zodat de dagen zijner jaren veel waren, doch zijn ziel niet verzadigd werd van het goed, en hij ook geen begrafenis had; ik zeg, dat een misdracht beter is dan hij.

Prediker 6:3 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 6:3

If a man beget an hundred [children]
Sons and daughters, a certain number for an uncertain. Some have had many children, and almost this number; Rehoboam had twenty eight sons and threescore daughters; and Ahab had seventy sons, how many daughters is not said, ( 2 Chronicles 11:21 ) ( 2 Kings 10:1 ) ; this was reckoned a great honour and happiness to have many children; happy was the man that had his quiver full of them, ( Psalms 127:3 ) ; such a case is here supposed; and live many years, so that the days of his years be many;
or "sufficient", as Jarchi interprets it; he lives as long as life is desirable; lives to a good old age, to the full age of men, threescore years and ten; yea, supposing he was to live to be as old as Methuselah, and his soul be not filled with good;
does not enjoy the good things he has; has no pleasure nor satisfaction in the temporal good things of life, has not the comfort of them, and is always uneasy, because he has not more of them; and especially if his soul is not filled with spiritual good things, the grace of God, and righteousness of Christ; And also [that] he have no burial;
as Jezebel, Jehoiakim, and others; who is either destroyed by robbers and cutthroats, for the sake of his substance, and cast into a ditch or a river, or some place, where he is never found to be interred; or else, being of such a sordid disposition, he provides not for a decent burial, suitably to his circumstances, or forbids one; or, being despised and disesteemed by all men, his heirs and successors either neglect or refuse to give him one; see ( Jeremiah 22:29 ) ; I say [that] an untimely birth [is] better than he;
an abortive is to be preferred unto him; it would have been better for him if he had never been born, or had been in such a case.

Prediker 6:3 In-Context

1 Er is een kwaad, dat ik gezien heb onder de zon, en het is veel onder de mensen:
2 Een man, denwelken God gegeven heeft rijkdom, en goederen, en eer; en hij heeft voor zijn ziel aan geen ding gebrek, van alles wat hij begeert; en God geeft hem de macht niet, om daarvan te eten, maar dat een vreemd man dat opeet. Dit is ook ijdelheid en een kwade smart.
3 Indien een man honderd kinderen gewon, en vele jaren leefde, zodat de dagen zijner jaren veel waren, doch zijn ziel niet verzadigd werd van het goed, en hij ook geen begrafenis had; ik zeg, dat een misdracht beter is dan hij.
4 Want met ijdelheid komt zij, en in duisternis gaat zij weg, en met duisternis wordt haar naam bedekt.
5 Ook heeft zij de zon niet gezien, noch bekend; zij heeft meer rust dan hij.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.